"موتة" - Traduction Arabe en Français

    • une mort
        
    • sa mort
        
    • de mourir
        
    La femme qu'il aimait est morte d'une mort affreuse, elle a carrément glissée de ses mains, et vous vous croyez prioritaires ? Open Subtitles المرأة التي أحبها ماتت موتة مريعة، إنها حرفياً إنزلقت من بين يديه، وتظنين أن عليه جعل هذا أولويته؟
    Je te dois bien plus qu'une mort rapide. Open Subtitles انني ادين لكي بالكثير أكثر من موتة سريعه
    Je suis coincé, et je vais mourir ici, une mort horrible et solitaire. Open Subtitles انا عالق وربما سأموت هنا وحيداً , انها موتة بشعة
    Et vous vouliez faire la même chose à Curtis, mais la police était partout, donc vous deviez rendre sa mort accidentelle. Open Subtitles و انتى اردتى فعل نفس الامر لكيرتس لكن كان هناك شرطة فى كل مكان لذا كان عليكى ان تجعلى موتة كحادثة
    Je vous demande pardon, M. Holmwood, mais je ne peux vous en dire plus sur les circonstances de sa mort. Open Subtitles انا اسف سيد هولن وود لكنى لا استطيع اخبارك اى شيئ اخر عن موتة
    Vous êtes tous en train de mourir, une lente et triste mort, grace à ce culte de l'auto-amélioration. Open Subtitles أنتم جميعاً ستموتون موتة بطيئة يائسة والشكر عائد لهذه الطائفة لتطوير الذات
    Si elle sort un flingue, tu seras mon bouclier humain, et tu mourras rapidement d'une mort sans douleur. Open Subtitles إذا سحبت مسدساً سوف أستخدمكِ كدرع بشري وسوف تموتين موتة سريعة وغير مؤلمة.
    Dites-le. On est adultes et on va mourir d'une mort atroce. Open Subtitles قولى و حسب ،نحن بالغان و على أية حال سنموت موتة شنعاء بعد قليل
    Depuis mon plus jeune âge... je suis convaincue que j'aurai une mort violente. Open Subtitles أتعرف، منذ أن كنتُ صغيرة, ظننتُ دائماً أنّى سأموت موتة شنيعة
    Je te remercie d'avoir donné à mon fils une mort rapide.. Open Subtitles أشكرك على إعطاء ابني موتة سريعة
    Qu'elle te devait bien plus qu'une mort rapide ? Open Subtitles انها تدين لك بأكثر من موتة سريعه؟
    Accusateurs, je vous maudis : vous connaîtrez une mort horrible et sanglante et sortirez de vos tombes pour errer comme des morts-vivants ! Open Subtitles لقد لعنتكم أيها القضاة لتموتوا موتة شنيعة ومقززة ! وتقوموا من مقابركم كالموتى الأحياء
    Tu mourras d'une mort horrible. Open Subtitles سوف تموت موتة شنيعة
    Mais j'ai épargné sa vie pour qu'elle puisse mourir d'une mort horrible Open Subtitles لكنني تركتها تعيش لتموت موتة شنيعة
    Au moins ça serait une mort de guerrier. Open Subtitles علي الأقل ستكون موتة مقاتل
    Tu mourras d'une mort lente et pénible, pour Butch. Open Subtitles - سوف تموت .. موتة بطيئة ومؤلمة بسبب (بوتش)
    D'une mort violente. Open Subtitles لقد ماتت موتة شنيعة
    Le Q.G. Ignore sa mort et je touche son whiskey. Open Subtitles انه فظيع لم يتم تأكيد موتة بعد كما ترى , أقوم بتجميع الخمر لة
    Choisis quelle sera sa mort, shérif Woody ! Open Subtitles سيكون لك الخيار يا وودى اى موتة ستموتها
    J'ai trouvé qui a causé sa mort. Open Subtitles لقد وجدت الشخص المسئول عن موتة.
    C'est la derniére pensée d'une personne juste avant de mourir... qui deviendra l'éternelle conscience de son esprit Open Subtitles ان اخر تفكير لشخص عند موتة سيصبح الوعي الابدي لة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus