Encadré 4: Progression dans la chaîne de valeur: l'expérience de Tata Motors | UN | الإطار 4: تجربة شركة تاتا موتورز في رفع مستوى سلسلة القيمة |
Robert Kehoe, un jeune docteur originaire de Cincinnati, a été embauché par General Motors. | Open Subtitles | روبرت كيهو دكتور صغير من سينسيناتي وُظف من قبل جنرال موتورز |
En décembre 2008, General Motors et Chrysler sont menacés de faillite. | Open Subtitles | فى ديسمبر 2008، كل من جنرال موتورز و كريسلير |
Le Groupe, ayant demandé aux fabricants concernés de fournir une liste de leurs exportations en Côte d’Ivoire, a reçu une réponse d’Isuzu Motors (Japon). | UN | وقد تلقى الفريق ردا من شركة إيسوزو موتورز اليابانية بعد أن طلب من الصانعين المعنيين قائمة بالصادرات إلى كوت ديفوار. |
Créée en 1945, l'entreprise Tata Motors Limited (TML) est aujourd'hui le plus grand fabricant indien d'automobiles. | UN | شركة تاتا موتورز المحدودة شركة أنشئت عام 1945 وهي الآن أكبر شركة لتصنيع السيارات في الهند. |
Les fournisseurs de Tata Motors ont tiré un grand bénéfice de ce programme. | UN | وقد استفادت المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الموردة لشركة تاتا موتورز استفادة كبيرة من برنامج النهوض بأنشطتها. |
Et bienvenue à la conférence de presse du 1er combat de la 3e saison du Pro Take-Down avec Force Motors. | Open Subtitles | نرحب بكم في المؤتمر الصحفي من المعركة الأولى. الحق هنا في الموسم الثالث من قوة موتورز برو خذ لأسفل. |
Vu qu'on a déchiré chez Gage Motors, on est sorti d'affaire. | Open Subtitles | بعد نجاحنا الباهر في "غيج موتورز"، خرجنا من الغابة. |
Charles Kettering de chez General Motors ont trouvé que le plomb tétraéthyle pouvait-être vendu comme additif antidétonant à l'essence. | Open Subtitles | تشارلز كيترينج لجنرال موتورز بأن رابع إيثيل الرصاص يمكن أن يسوق كمادة مضافة للبنزين مانعة للطرق |
Pablo gagnait plus que la General Motors. | Open Subtitles | بـابلو كـان أكـبر من جنرال موتورز شركة أميركية منتجة للسيارات |
Je vais leur arracher avant qu'elle annonce que je vais devenir président de General Motors ou un truc comme ça. | Open Subtitles | الافضل ان انقذها قبل ان تعلن انني ساصبح رئيس شركة جنرال موتورز |
Peu m'importe ce que le président de la General Motors juge être un niveau convenable d'émissions d'essence pour ses voitures. | Open Subtitles | وهذه بالتأكيد ليست ديمقراطية. حقا أنا لا أهتم بذلك ما قاله رئيس "جنرال موتورز" عن روابط |
Sa famille a essayé de rejeter la faute sur Coastal Motors, mais sa mort n'avait rien à voir avec le constructeur auto ni son équipement. | Open Subtitles | عائلته حاولت إلقاء اللوم على كوستال موتورز, ولكن وفاته ليست لها علاقه مع شركة صناعة السيارات أو تصميمها. |
Et quand je le ferai, Coastal Motors va te dégager, de la même manière que tu me l'as fait, | Open Subtitles | وعندما أفعل ، كوستال موتورز ستقطع حريتك تماماً كما فعلت لي |
Oui, Chrysler et Ford et General Motors et Rolls-Royce. | Open Subtitles | نعم، كرايسلر وفورد وجنرال موتورز ورولز رويس |
Ces policiers fantoches et ces gangsters ont démantelé l'autel où se trouvait l'encensoir, harcelé et placé en garde à vue les travailleurs qui tentaient de rendre hommage aux victimes de l'entreprise Ssangryong Motors ayant perdu la vie alors qu'ils luttaient pour réclamer le respect de leurs droits. | UN | وسحبت الشرطة العميلة وأفراد العصابات مذبح حرق البخور، واضطهدوا العمال وحبسوهم أثناء محاولة تكريم ضحايا سانغرييونغ موتورز الذين فقدوا أرواحهم في الكفاح من أجل الحق في الوجود. |
Les travaux avaient été effectués par l'entreprise Construction métallique et transformations (CMT) à la demande de Central Motors. | UN | وقامت بهذا العمل شركة Construction Métallique et Transformation (CMT)، بناء على طلب من شركة سنترال موتورز. |
2.2 Venezuela: Acquisition de Daewoo par General Motors 12 | UN | 2-2 فنـزويلا: عملية احتياز دايو/جنرال موتورز 12 |
Encadré 6. Tata Motors: une stratégie en trois volets pour établir | UN | الإطار 6- استراتيجية شركة طاطا موتورز الثلاثية الجوانب لإقامة روابط مع الموردين المحليين |
Tata Motors a aussi été le premier à améliorer les pièces sous-traitées à des PME fournisseurs locaux. | UN | كما تولت طاطا موتورز الزمام في الاستعانة بمورديها المحليين من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للحصول على ما يلزمها من مكونات. |
En 2004, elle a acheté Daewoo, une entreprise de la République de Corée qui fabrique des Véhicules utilitaires. | UN | وفي عام 2004، قامت شركة طاطا موتورز بشراء شركة داوو، وهي شركة من كوريا الجنوبية مختصة بصنع المركبات التجارية. |