La réunion était présidée par M. Mothae Anthony Maruping, Ambassadeur du Lesotho, qui a indiqué que l'entreprenariat, l'enseignement et l'innovation étaient déterminants pour le développement du secteur privé, surtout dans les pays les moins avancés (PMA), afin de permettre à ce secteur de devenir un partenaire de développement utile. | UN | وترأس اجتماع الخبراء المتعدد السنوات السيد موثاي أنتوني ماروبينغ سفير ليسوتو الذي قال إنه التثقيف والابتكار في مجال تنظيم المشاريع أمران أساسيان في النهوض بتطوير القطاع الخاص، وخاصة في أقل البلدان نمواً، الأمر الذي يسمح للقطاع الخاص بأن يصبح شريكاً له قيمته في مجال التنمية. |
Président: M. Mothae Anthony Maruping (Lesotho) | UN | الرئيس: السيد موثاي أنتوني ماروبينغ (ليسوتو) |
Président: M. Mothae Anthony Maruping (Lesotho) | UN | الرئيس: السيد موثاي أنتوني ماروبينغ (ليسوتو) |
La session a été ouverte par M. Mothae Anthony Maruping (Lesotho), Président du Conseil du commerce et du développement. | UN | 1 - افتتح الدورة السيد موثاي أنتوني ماروبينغ (ليسوتو)، رئيس مجلس التجارة والتنمية. |
Président : M. Mothae Anthony Maruping (Lesotho) | UN | الرئيس: السيد موثاي أنتوني ماروبينغ (ليسوتو) |
1. La session a été ouverte par M. Mothae Anthony Maruping (Lesotho), Président du Conseil du commerce et du développement. | UN | 1- افتتح الدورة السيد موثاي أنتوني ماروبينغ (ليسوتو)، رئيس مجلس التجارة والتنمية. |
95. À sa 1071e séance plénière (séance d'ouverture), le Conseil a élu M. Mothae Anthony Maruping (Lesotho) Président du Conseil à sa cinquante-huitième session. | UN | 95- انتخب المجلس، في جلسته العامة (الافتتاحية) 1071، السيد موثاي أنتوني ماروبينغ (ليسوتو) رئيساً للمجلس في دورته الثامنة والخمسين. |
95. À sa 1071e séance plénière (séance d'ouverture), le Conseil a élu M. Mothae Anthony Maruping (Lesotho) Président du Conseil à sa cinquante-huitième session. | UN | 95 - انتخب المجلس، في جلسته العامة (الافتتاحية) 1071، السيد موثاي أنتوني ماروبينغ (ليسوتو) رئيساً للمجلس في دورته الثامنة والخمسين. |