"موجزا غير رسمي" - Traduction Arabe en Français

    • un compte rendu non officiel
        
    • récapitulatifs officieux
        
    • résumé officieux
        
    un compte rendu non officiel des délibérations a par la suite été établi par le Bureau et distribué aux délégations. UN وبعد ذلك، أعد أعضاء المكتب موجزا غير رسمي للمناقشة وتم توزيعه على الوفود.
    b) Note du Secrétaire général transmettant un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, tenue le 18 avril 2000 (E/2000/79); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها موجزا غير رسمي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، المعقود في 18 نيسان/أبريل 2000 (E/2000/79)؛
    b) Note du Secrétaire général transmettant un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, tenue le 18 avril 2000 (E/2000/79); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها موجزا غير رسمي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، المعقود في 18 نيسان/أبريل 2000 (E/2000/79)؛
    Rapports mensuels sur l'état des contributions, récapitulatifs mensuels non officiels des contributions mises en recouvrement non acquittées et 12 récapitulatifs officieux de l'état des contributions des 15 principaux contributeurs et des autres États Membres UN إعداد تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات، وموجزات شهرية غير رسمية عن الاشتراكات المقررة غير المسددة، وإعداد 12 موجزا غير رسمي عن حالة اشتراكات الدول المساهمة الرئيسية الـ 15 وغيرها من الدول الأعضاء
    :: Rapports mensuels sur l'état des contributions, récapitulatifs mensuels non officiels des contributions mises en recouvrement non acquittées et 12 récapitulatifs officieux de l'état des contributions des 15 principaux contributeurs et des autres États Membres UN :: إعداد تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات، وموجزات شهرية غير رسمية عن الاشتراكات المقررة غير المسددة، وإعداد 12 موجزا غير رسمي عن حالة اشتراكات الدول المساهمة الرئيسية الـ 15 وغيرها من الدول الأعضاء
    À la première réunion, en 1998, un résumé des débats avait été établi par le Président du Conseil, mais, les années suivantes, le seul document adopté à l'issue des réunions était un résumé officieux des délibérations. UN ففي الاجتماع الأول في عام 1998، كانت هناك محاولة من رئيس المجلس للحصول على موجز. ولكن في السنوات التالية، كانت الوثيقة الختامية الوحيدة موجزا غير رسمي للمناقشات.
    Le Secrétariat fait distribuer ci-joint à l'intention du Conseil économique et social un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, tenue le 1er mai 2001. UN تقدم الأمانة العامة في هذه الوثيقة، لعلم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، في 1 أيار/مايو 2001.
    Le Secrétariat fait distribuer ci-joint à l’intention du Conseil économique et social un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, tenue le 29 avril 1999 (voir annexe). UN تعمم اﻷمانة العامة في هذه الوثيقة، لعلم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ )انظر المرفق(.
    Le Secrétariat a ensuite distribué pour information un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods (E/2000/79), dont le texte se lisait comme suit : UN 7 - وعممت الأمانة العامة بعد ذلك، للإحاطة، موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز (E/2000/79). وفيما يلي نص هذا الموجز:
    Le Secrétariat fait distribuer ci-joint à l'intention du Conseil économique et social un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, tenue le 18 avril 2000 (voir annexe). Annexe UN تقدم الأمانة العامة في هذه الوثيقة، لعلم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، في 18 نيسان/أبريل 2000 (انظر المرفق).
    Le Secrétariat a ensuite distribué pour information un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods (E/2000/79), dont le texte se lisait comme suit : UN 7 - وعممت الأمانة العامة بعد ذلك، للإحاطة، موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز (E/2000/79). وفيما يلي نص هذا الموجز:
    Le Secrétariat a ensuite distribué pour information un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods (E/1999/78), dont le texte se lisait comme suit : UN ١٠ - وعممت اﻷمانة العامة بعد ذلك لﻹحاطة موجزا غير رسمي للاجتماع الرفيع المستوى الاستثنائي للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز (E/1999/78). وفيما يلي نص هذا الموجز:
    À sa 45e séance plénière, le 29 juillet 1999, le Conseil économique et social a pris acte de la note du Secrétariat transmettant un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, tenue le 29 avril 1999 E/1999/78. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما في جلسته العامة ٤٥ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٩ بمذكرة اﻷمانة العامة التي تحيل فيها موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩)٢٦١(.
    récapitulatifs officieux publiés UN موجزا غير رسمي تم إصدارها
    Établi après que de graves allégations d'abus et d'exploitation sexuels lors d'opérations de maintien de la paix ont été formulées, il contient en annexe un résumé officieux des débats du Comité. UN والتقرير، الذي أُعد في أعقاب مزاعم خطيرة بالتحرش والاستغلال الجنسي في عمليات حفظ السلام، يتضمن في مرفق له موجزا غير رسمي لمناقشات اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus