résumé des résultats de quatre études de cas sur des centres régionaux et sous-régionaux pour le renforcement des capacités et le transfert de technologie dans le cadre de la Convention de Stockholm | UN | موجز نتائج أربع دراسات حالة عن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا بموجب اتفاقية استكهولم |
Ensuite, un résumé des résultats des délibérations de la Commission serait soumis au Conseil économique et social, pour examen. | UN | وفي المرحلة التالية من اﻹبلاغ، يضاف موجز نتائج مداولات اللجنة لكي ينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Il était également saisi d'un résumé des résultats de la vingt-septième session du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC), tenue à Genève du 6 au 8 septembre 1993. | UN | وكان معروضا عليه أيضا موجز نتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، المعقودة في جنيف من ٦ الى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
II. résumé des conclusions des évaluations réalisées aux niveaux mondial, régional et sous-régional depuis la vingt-septième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial pour l'environnement | UN | ثانياً - موجز نتائج التقييمات التي أُجريت على الصُعد العالمية والإقليمية ودون الإقليمية منذ الدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
récapitulatif des résultats des enquêtes sur la satisfaction des utilisateurs | UN | موجز نتائج الدراسات الاستقصائية لقياس مدى رضا المستخدمين |
Il est fait état des réponses reçues à ce questionnaire dans les parties pertinentes du présent rapport. | UN | ويرد موجز نتائج الاستبيان في أجزاء التقرير ذات الصلة. |
résumé des constatations de l'enquête et réponses additionnelles d'Etats Membres | UN | أولا- موجز نتائج الدراسة الاستقصائية والردود الإضافية الواردة من الدول الأعضاء |
Le tableau ci-après récapitule les résultats de l'actualisation des coûts en fonction des paramètres exposés dans le présent rapport. | UN | 3 - ويرد في الجدول أدناه موجز نتائج إعادة تقدير التكاليف على أساس البارامترات المذكورة في هذا التقرير. |
25. récapitulation des résultats de l'évaluation des incidences et de la vulnérabilité, par Partie et par secteur 122 | UN | 25- موجز نتائج تقييم الآثار والتعرض للتأثر بحسب الطرف والقطاع . 131 |
rapport analytique récapitulant les résultats de la mise en œuvre du programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements pour la période menant à la vingt-huitième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique. | UN | موجز نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه للفترة المنتهية بانعقاد الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
On trouvera ci-après un résumé des résultats de ces deux inspections. | UN | ويرد أدناه موجز نتائج هاتين البعثتين. |
résumé des résultats de quatre études de cas sur des centres régionaux et sous-régionaux pour le renforcement des capacités et le transfert de technologie dans le cadre de la Convention de Stockholm | UN | موجز نتائج أربع دراسات حالة عن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا بموجب اتفاقية استكهولم** |
résumé des résultats de la mise en œuvre du programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements jusqu'à la vingt-huitième session de l'Organe subsidiaire | UN | موجز نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه للفترة الممتدة حتى الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
résumé des résultats de la mise en œuvre du programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements jusqu'à la vingt-huitième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique. | UN | موجز نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه للفترة الممتدة حتى الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
b) Note du Secrétaire général présentant un résumé des résultats de l'enquête de pays (concernant une journée mondiale des statistiques) (E/CN.3/AC.1/1996/R.11). | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن موجز نتائج الدراسة الاستقصائية للبلدان )بشأن اليوم العالمي لﻹحصاء( )E/CN.3/AC.1/1996/R.11(. |
18. Le SBSTA a pris note avec appréciation du résumé des résultats de la mise en œuvre du programme de travail de Nairobi jusqu'à la vingthuitième session (ciaprès appelé rapport récapitulatif). | UN | 18- وأشارت الهيئة الفرعية مع التقدير إلى موجز نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي للفترة الممتدة حتى الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية (المشار إليه فيما بعد بالتقرير الموجز)(). |
On trouvera également dans ce rapport un résumé des conclusions de l'évaluation de la mise en œuvre de son programme de travail pour 2010-2012. | UN | ويتضمن التقرير أيضاً موجز نتائج عملية التقييم المتعلقة بتنفيذ برنامج عمله للفترة 2010-2012. |
On trouvera dans la présente section un aperçu des aspects procéduraux des travaux du Processus consultatif ainsi qu'un résumé des conclusions des neuf premières réunions. | UN | 13 - يتضمن هذا الفرع لمحة عامة عن الجوانب الإجرائية للعمل الذي تضطلع به العملية الاستشارية، يليها موجز نتائج اجتماعاتها من الأول وحتى التاسع. |
résumé des conclusions de l'atelier | UN | موجز نتائج حلقة العمل |
récapitulatif des résultats des enquêtes menées en 2005 afin de comparer le coût de la vie à New York et à Genève, Londres, Madrid, Montréal, Paris, Rome, Vienne et Washington | UN | موجز نتائج مقارنة تكلفة المعيشة في عام 2005 بين نيويورك وجنيف ولندن ومدريد ومونتريال وباريس وروما وفيينا وواشنطن العاصمة، في تاريخ إجراء الدراسة الاستقصائية |
Il est fait état des réponses reçues à ce questionnaire dans les parties pertinentes du présent rapport. | UN | ويرد موجز نتائج الاستبيان في أجزاء التقرير ذات الصلة. |
5. Le résumé des constatations, conclusions et recommandations du projet témoigne de la validité de la conception opérationnelle, mais aussi de ses limites. | UN | ٥- ويبيﱢن موجز نتائج المشروع واستنتاجاته وتوصياته مدى صلاحية المفهوم التشغيلي كما يبيﱢن أيضا حدوده. |
Le tableau ci-après récapitule les résultats de l'actualisation des coûts en fonction des paramètres exposés dans le présent rapport. | UN | 3 - ويرد في الجدول أدناه موجز نتائج إعادة تقدير التكاليف على أساس البارامترات المذكورة في هذا التقرير. |
Tableau 25. récapitulation des résultats de l'évaluation des incidences et de la vulnérabilité, par Partie et par secteur | UN | الجدول 25 - موجز نتائج تقييم الآثار والتعرض للتأثر بحسب الطرف والقطاع المساعدة |
rapport analytique récapitulant les résultats de la mise en œuvre du programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements pour la période menant à la vingt-huitième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique. Note du secrétariat | UN | موجز نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه للفترة المنتهية بانعقاد الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. مذكرة مقدمة من الأمانة |