"موجز يتضمن هذا التقرير" - Traduction Arabe en Français

    • le présent rapport porte sur
        
    • le présent rapport contient
        
    • on trouvera dans le présent document le
        
    • le présent rapport rend compte
        
    le présent rapport porte sur le budget de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (exercice 2010/11), dont le montant s'élève à 48 357 900 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، وهي تبلغ 900 357 48 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH) pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, dont le montant s'élève à 618 624 000 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، والبالغة قيمتها 000 624 618 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (MINUT) pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, dont le montant s'élève à 210 610 000 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، البالغة 000 610 210 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, dont le montant s'élève à 980 561 100 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، والبالغة 100 561 980 دولار.
    le présent rapport contient un projet de résolution et trois projets de décision concernant des questions au sujet desquelles le Conseil économique et social doit se prononcer. UN موجز يتضمن هذا التقرير مشروع قرار واحد وثلاثة مشاريع مقررات بشأن مسائل تستدعي اتخاذ إجراءات بشأنها من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    le présent rapport porte sur le budget de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (exercice 2008/09), dont le montant s'élève à 47 082 000 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وهي تبلغ 000 082 47 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG) pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (exercice 2009/10), dont le montant s'élève à 38 838 500 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، والبالغة 500 838 38 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, dont le montant s'élève à 45 369 600 dollars. UN خريطـة موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، والتي تبلغ قيمتها 600 369 45 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, dont le montant s'élève à 46 963 200 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وتبلغ 200 963 46 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement (FNUOD) pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 (exercice 2012/13), dont le montant s'élève à 46 238 700 dollars. UN خريطة موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، التي تبلغ قيمتها 700 238 46 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, dont le montant s'élève à 517 202 300 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وقدرها 300 202 517 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (MINUT) pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, dont le montant s'élève à 160 218 200 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وقدرها 200 218 160 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 (exercice 2012/13), dont le montant s'élève à 256 795 100 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، والتي تبلغ قيمتها 100 795 256 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH) pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, dont le montant s'élève à 644 389 800 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، التي تبلغ 800 389 644 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement (FNUOD) pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, dont le montant s'élève à 49 561 700 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، التي تبلغ قيمتها 700 561 49 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, dont le montant s'élève à 947 076 900 dollars des États-Unis. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، البالغة 900 076 947 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, dont le montant s'élève à 542 785 700 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 وقدرها 700 785 542 دولار.
    le présent rapport porte sur le budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, dont le montant s'élève à 60 528 400 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 التي تبلغ 400 528 60 دولار.
    le présent rapport contient le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies en Ouganda-Rwanda (MONUOR) et de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). UN موجز يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبى الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG) pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN موجز يتضمن هذا التقرير تقرير أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus