"موجهة إلى المجتمع الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • intention de la communauté internationale
        
    • adressées à la communauté internationale
        
    • destinées à la communauté internationale
        
    Il devrait aussi constituer un message à l'intention de la communauté internationale sur l'importance du Traité. UN وينبغي أن يكون الموجز بمثابة رسالة موجهة إلى المجتمع الدولي عن مغزى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Tenue de séances d'information régulières à l'intention de la communauté internationale UN إصدار إحاطات منتظمة موجهة إلى المجتمع الدولي
    A l'intention de la communauté internationale et des gouvernements UN استنتاجات موجهة إلى المجتمع الدولي وإلى الحكومات
    Recommandations adressées à la communauté internationale et à la CNUCED UN توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي والأونكتاد
    On trouvera en fin de rapport les conclusions du Rapporteur ainsi que des recommandations essentielles adressées à la République populaire démocratique de Corée et des recommandations destinées à la communauté internationale. UN وقد أُدرجت في نهاية هذا التقرير الاستنتاجات، مصحوبة بتوصيات جوهرية موجهة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، مكملة بتوصيات أخرى موجهة إلى المجتمع الدولي.
    A l'intention de la communauté internationale UN توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي
    F. Recommandations à l'intention de la communauté internationale 116−118 25 UN واو - توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي 116-118 29
    Recommandations à l'intention de la communauté internationale UN توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي
    1976. À l'intention de la communauté internationale et des autorités palestiniennes responsables, UN 1976- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة،
    1977. À l'intention de la communauté internationale, d'Israël et des autorités palestiniennes, UN 1977- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي وإسرائيل والسلطات الفلسطينية،
    1976. À l'intention de la communauté internationale et des autorités palestiniennes responsables, UN 1976- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة:
    1977. À l'intention de la communauté internationale, d'Israël et des autorités palestiniennes, UN 1977- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي وإسرائيل والسلطات الفلسطينية:
    C. À l'intention de la communauté internationale 105 - 110 22 UN جيم- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي 105-110 23
    C. À l'intention de la communauté internationale 116 - 123 33 UN جيم- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي 116-123 39
    C. À l'intention de la communauté internationale 85 90 18 UN جيم - توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي 85-90 20
    B. À l'intention de la communauté internationale 67 - 69 17 UN باء - توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي 67-69 22
    1975. À l'intention de la communauté internationale, UN 1975- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي:
    B. À l'intention de la communauté internationale UN باء- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي
    B. Recommandations adressées à la communauté internationale UN باء - استنتاجات وتوصيات موجهة إلى المجتمع الدولي
    B. adressées à la communauté internationale UN باء - استنتاجات وتوصيات موجهة إلى المجتمع الدولي
    On trouvera en fin de rapport diverses conclusions du Rapporteur spécial ainsi que des recommandations essentielles adressées au pays, assorties de recommandations destinées à la communauté internationale. UN وترد في الجزء الأخير من التقرير استنتاجات متعددة بها توصيات رئيسية موجهة إلى البلد المعني، فضلا عن توصيات أخرى موجهة إلى المجتمع الدولي. المحتويات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus