"موجهة من الأمين العام إلى" - Traduction Arabe en Français

    • du Secrétaire général adressée au
        
    • adressée par le Secrétaire général au
        
    • du Secrétaire général adressées au
        
    • du Secrétaire général au
        
    • adressée au Président par le Secrétaire général
        
    • adressée au Secrétaire général par le
        
    • ADRESSEE AU
        
    • adressée à
        
    Lettre du Secrétaire général adressée au Président de l'Assemblée générale (alliance des civilisations) UN رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة (تحالف الحضارات)
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5518e séance, tenue le 29 août 2006, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 25 août 2006 (S/2006/688). UN استأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 5518، المعقودة في 29 آب/أغسطس 2006، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2006 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2006/688).
    Lettre datée du 29 juillet 2010, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité UN رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2010، موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    Lettre datée du 16 novembre 2009, adressée par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale UN رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة
    Conseils pour la rédaction de 225 lettres du Secrétaire général adressées au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale, aux autres organes intergouvernementaux, aux pays fournisseurs de contingents et à d'autres interlocuteurs sur des questions relatives au maintien de la paix UN إسداء المشورة فيما يتعلق بـ 225 رسالة موجهة من الأمين العام إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات والمحاورين الرئيسيين الآخرين بشأن مسائل حفظ السلام
    Une lettre du Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité est en cours d'élaboration. UN يجـري استكمال رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن.
    Le 1er mars, les membres du Conseil ont pris note du commencement des travaux du Tribunal spécial pour le Liban à la Haye, conformément à la résolution 1757 (2007), dont il était fait état dans la lettre adressée au Président par le Secrétaire général (S/2008/824). UN في 17 آذار/مارس، أحاط أعضاء المجلس علما بالشروع في عمل المحكمة الخاصة بلبنان في لاهاي، عملا بالقرار 1757 (2007)، على النحو المبيّن في رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2008/824).
    Lettre datée du 7 mai 2000, adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité UN رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو 2000 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    LETTRE DU 8 AVRIL 1993 ADRESSEE AU PRESIDENT DU CONSEIL DE SECURITE PAR LE SECRETAIRE GENERAL UN رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣ موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5207e séance, tenue le 20 juin 2005, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 11 mars 2005 (S/2005/158). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5207 المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 11 آذار/مارس 2005 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/158).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5273e séance, tenue le 30 septembre 2005, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 14 septembre 2005 (S/2005/593). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5273، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/593).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4930e séance, le 24 mars 2004, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 18 mars 2004 (S/2004/225). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4930 المعقودة في 24 آذار/مارس 2004 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2004 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2004/225).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4484e séance, tenue le 5 mars 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 26 février 2002 (S/2002/209). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستــــه 4484، المعقودة في 5 آذار/ مارس 2002 وفقا للتفاهم الذي تـم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 26 شباط/فبراير 2002 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن S/2002/209)).
    Lettre en date du 21 mai 2003 adressée par le Secrétaire général au Président UN رسالة مؤرخة 21 أيار/مايو 2003 موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة
    Lettre datée du 8 janvier 2004, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité UN رسالة مؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    Lettre datée du 23 avril 2008 adressée par le Secrétaire général au Président de la Commission de l'Union africaine UN رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2008 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    S/2006/738 Lettre datée du 13 septembre 2006, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] UN S/2006/738 رسالة مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    Conseils pour la rédaction de 225 lettres du Secrétaire général adressées au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale, aux autres organes intergouvernementaux, aux pays fournisseurs de contingents et à d'autres interlocuteurs clefs sur des questions relatives au maintien de la paix, UN إسداء المشورة فيما يتعلق بنحو 225 رسالة موجهة من الأمين العام إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات والمحاورين الرئيسيين الآخرين بشأن مسائل حفظ السلام
    :: Conseils pour la rédaction d'environ 200 lettres et notes du Secrétaire général adressées au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale, aux autres organes intergouvernementaux, aux pays fournisseurs de contingents et à d'autres interlocuteurs clefs sur des questions relatives au maintien de la paix UN :: إسداء المشورة فيما يتعلق بنحو 200 رسالة ومذكرة موجهة من الأمين العام إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات والمحاورين الرئيسيين الآخرين بشأن مسائل حفظ السلام
    :: Conseils pour la rédaction de 225 lettres du Secrétaire général adressées au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale, aux autres organes intergouvernementaux, aux pays fournisseurs de contingents et à d'autres interlocuteurs sur des questions relatives au maintien de la paix UN :: إسداء المشورة فيما يتعلق بنحو 225 رسالة موجهة من الأمين العام إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات والمحاورين الرئيسيين الآخرين بشأن مسائل حفظ السلام
    Lettre du Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité UN رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5642e séance, tenue le 21 mars 2007, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi d'une lettre datée du 15 mars 2007, adressée au Président par le Secrétaire général (S/2007/150). UN استأنف المجلس نظره في هذا البند في جلسته 5642 المعقودة في 21 آذار/مارس 2007. ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2007 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/150).
    Lettre datée du 22 juillet 2014, adressée au Secrétaire général par le Président de l'Assemblée générale UN رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2014 موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة
    NOTE VERBALE DATEE DU 5 OCTOBRE 1993, ADRESSEE AU PRESIDENT DU CONSEIL DE SECURITE PAR LE SECRETAIRE GENERAL UN مذكرة شفويـة مؤرخة ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١ موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن
    Lettre datée du 30 juin 2000, adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le Secrétaire général UN رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2000 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus