"موجَّهة إلى" - Traduction Arabe en Français

    • adressée au
        
    • à l'intention
        
    • adressée à
        
    • s'adressent à
        
    • s'adressait à
        
    Lettre datée du 30 octobre 2014, adressée au Secrétaire général par le Département des affaires juridiques de l'Agence spatiale européenne UN رسالة مؤرَّخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014، موجَّهة إلى الأمين العام من إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Lettre datée du 7 février 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Fédération UN رسالة مؤرخة 7 شباط/فبراير 2014 موجَّهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 14 mai 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2014 موجَّهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة
    Note à l'intention des institutions agissant en tant qu'autorité de nomination UN ملحوظة موجَّهة إلى المؤسسات التي تعمل باعتبارها سلطة تعيين
    La section V contient ses conclusions, ainsi que ses recommandations à l'intention des diverses parties prenantes. UN ويتضمّن الفرع الخامس استنتاجات وتوصيات موجَّهة إلى مختلف الجهات المعنية.
    Légende: L: Recommandation adressée à l'organe délibérant pour qu'il prenne une décision. UN مفتاح الجدول: ت : توصية موجَّهة إلى الجهاز التشريعي للبت فيها.
    Note verbale datée du 14 février 2014, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 شباط/فبراير 2014، موجَّهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 1er décembre 2014, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil UN رسالة مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2014 موجَّهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس العدل الداخلي
    Communication adressée au Gouvernement le 24 octobre 2012 UN رسالة موجَّهة إلى الحكومة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    Note verbale datée du 28 février 2013, adressée au Secrétaire général par la Représentation permanente de la France auprès UN مذكّرة شفوية مؤرّخة 28 شباط/فبراير 2013 موجَّهة إلى الأمين العام
    Lettre datée du 19 juillet 2013, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرَّخة 19 تموز/يوليه 2013 موجَّهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 26 août 2013, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne UN مذكّرة شفوية مؤرَّخة 26 آب/أغسطس 2013 موجَّهة إلى الأمين العام
    Lettre datée du 25 octobre 2013, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجَّهة إلى الأمين العام من الممثّل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 30 avril 2014, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2014 موجَّهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 3 mars 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 3 آذار/مارس 2014 موجَّهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 9 septembre 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرَّخة 9 أيلول/سبتمبر 2014 موجَّهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثِّل الدائم لهولندا لدى الأمم المتحدة
    Lettre du 13 novembre 2014 adressée au Président du Conseil de sécurité par la Haut-Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et Vice-Présidente UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجَّهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية ونائبة رئيس المفوضية الأوروبية
    Enfin, le projet de résolution comporte plusieurs recommandations à l'intention des États Membres et des organes des Nations Unies sur la prévention de la violence contre les femmes. UN واختتم حديثه قائلاً إن مشروع القرار يتضمن عدداً من التوصيات المتعلقة بمنع العنف ضد المرأة وهي توصيات موجَّهة إلى الدول الأعضاء وهيئات الأمم المتحدة.
    Il conclut en formulant des recommandations à l'intention du Gouvernement et de la communauté internationale. UN ويختتم المقرر التقرير بتوصيات موجَّهة إلى الحكومة والمجتمع الدولي.
    Celle-ci, en outre, a lancé des actions d'information et de sensibilisation à l'intention des populations rurales. Nombre de ces activités ont porté sur des questions d'intérêt particulier pour les agricultrices et les coopératives de femmes. Subventions UN كما اتخِذَت إجراءات للإعلام والتوعية موجَّهة إلى السكان الريفيين، وكثير منها كان يتعلق بالمسائل الخاصة التي تهم النساء المزارعات والنساء من أعضاء التعاونيات.
    L'étude propose six recommandations: une adressée à l'Assemblée générale, une au Secrétaire général et quatre au Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, en sa qualité de chef du HCDH. UN ويطرح الاستعراض ست توصيات، واحدة منها موجَّهة إلى الجمعية العامة، وواحدة موجَّهة إلى الأمين العام، وأربع موجَّهة إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان الذي يرأس المفوضية.
    Il convient de rappeler que les obligations de l'article VI du Traité s'adressent à toutes les parties à celui-ci. UN 12 - وواصل حديثه قائلا إنه تجدر الإشارة إلى أن الالتزامات المنبثقة عن المادة السادسة موجَّهة إلى أطراف المعاهدة جميعها.
    Il s'adressait à de jeunes universitaires et diplomates se spécialisant en droit international. UN وهذه الحلقة الدراسية موجَّهة إلى الشباب الجامعيين والدبلوماسيين المتخصصين في القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus