Il l'invite à lui faire tenir son septième rapport périodique, qu'il devait soumettre en février 2009, et son huitième rapport périodique, qu'il doit soumettre en février 2013, sous forme d'un rapport unique en 2013. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع الذي حل موعد تقديمه في شباط/فبراير 2009 وتقريرها الدوري الثامن الذي يحل موعد تقديمه في شباط/ فبراير 2013 في تقرير موحد في عام 2013. |
Il l'invite à présenter sous la forme d'un rapport unique en 2010 son septième rapport périodique, prévu pour septembre 2006, et son huitième rapport périodique, prévu pour septembre 2010. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف لتقديم تقريرها الدوري السابع، الواجب تقديمه في أيلول/سبتمبر 2006، وتقريرها الدوري الثامن، الواجب تقديمه في أيلول/سبتمبر 2010، في تقرير موحد في عام 2010. |
Il l'invite à présenter sous la forme d'un rapport unique en 2010 son septième rapport périodique, prévu pour septembre 2006, et son huitième rapport périodique, prévu pour septembre 2010. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف لتقديم تقريرها الدوري السابع، الواجب تقديمه في أيلول/سبتمبر 2006، وتقريرها الدوري الثامن، الواجب تقديمه في أيلول/سبتمبر 2010، في تقرير موحد في عام 2010. |
11.3. Le Gouvernement est invité à soumettre son quatrième rapport périodique, dû en octobre 2005, et son cinquième rapport périodique, dû en octobre 2009, sous la forme d'un rapport unique, en 2009. | UN | 11-3- تدعو اللجنة الحكومة إلى أن تقدم تقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وتقريرها الدوري الخامس المقرر تقديمه في تشرين الأول/أكتوبر 2009، كتقرير موحد في عام 2009. |
Le Comité invite l'État partie à soumettre son sixième rapport périodique, qu'il devait présenter en octobre 2004, et son septième rapport périodique, qu'il doit présenter en octobre 2008, dans un rapport unique en 2008. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السادس، الذي حل موعده في تشرين الأول/أكتوبر 2004، وتقريرها الدوري السابع، الذي سيحل موعده في تشرين الأول/ أكتوبر 2008، في تقرير موحد في عام 2008. |
Il l'invite à présenter son troisième rapport périodique, prévu pour août 2004, et son quatrième rapport périodique, prévu pour août 2008, sous forme de rapport unique en 2008. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث، الذي كان يجب تقديمه في آب/أغسطس 2004، وتقريرها الدوري الرابع الذي يتعين تقديمه في آب/أغسطس 2008، في تقرير موحد في عام 2008. |
Il l'invite à présenter sous forme de rapport unique en 2011 son septième rapport périodique, prévu pour février 2007, et son huitième rapport périodique, prévu pour février 2011. Activités menées au titre du Protocole facultatif | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع، الذي يحل موعد تقديمه في شباط/فبراير 2007، وتقريرها الدوري الثامن، الذي يحل موعد تقديمه في شباط/فبراير 2011، في تقرير موحد في عام 2011. |
Le Comité invite l'État partie à soumettre son quatrième rapport périodique, dû en octobre 2005, et son cinquième rapport périodique, dû en octobre 2009, sous la forme d'un rapport unique, en 2009. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري الرابع، المتعين تقديمه في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وتقريرها الدوري الخامس، المتعين تقديمه في تشرين الأول/أكتوبر 2009، كتقرير موحد في عام 2009. |
Il l'invite à présenter son quatrième rapport périodique, attendu en octobre 2005, et son cinquième rapport périodique, attendu en octobre 2009, sous forme d'un rapport unique en 2009. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع، المقرر صدوره في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وفي تقريرها الدوري الخامس، المقرر صدوره في تشرين الأول/أكتوبر 2009، كتقرير موحد في عام 2009. |
Il l'invite à présenter son deuxième rapport périodique, qui était attendu en juin 2006, et son troisième rapport périodique, attendu en juin 2010, sous forme de rapport unique en 2010. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان موعده في حزيران/يونيه 2006، وتقريرها الدوري الثالث الذي يحين موعد تقديمه في حزيران/يونيه 2010، في تقرير موحد في عام 2010. |
Il invite l'État partie à présenter son cinquième rapport périodique, dont la date d'échéance est novembre 2008, et son sixième rapport périodique dont la date d'échéance est novembre 2012, en un rapport unique en 2012. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الخامس، المقرر موعده في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وتقريرها الدوري السادس، المقرر موعده في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ضمن تقرير موحد في عام 2012. |
Il l'invite à présenter son septième rapport périodique, qui est attendu en septembre 2007, et son huitième rapport périodique, attendu en juin 2011, sous forme de rapport unique en 2011. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع، الذي يحين موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2007، وتقريرها الدوري الثامن، الذي يحين موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2011، في تقرير موحد في عام 2011. |
Il l'invite à présenter son troisième rapport périodique, prévu pour août 2004, et son quatrième rapport périodique, prévu pour août 2008, sous forme de rapport unique en 2008. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث، الذي كان يجب تقديمه في آب/أغسطس 2004، وتقريرها الدوري الرابع الذي يتعين تقديمه في آب/أغسطس 2008، في تقرير موحد في عام 2008. |
Il l'invite à présenter sous forme de rapport unique en 2011 son septième rapport périodique, prévu pour février 2007, et son huitième rapport périodique, prévu pour février 2011. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع، الذي يحل موعد تقديمه في شباط/فبراير 2007، وتقريرها الدوري الثامن، الذي يحل موعد تقديمه في شباط/فبراير 2011، في تقرير موحد في عام 2011. |
Le Comité invite l'État partie à soumettre son sixième rapport périodique, qu'il devait présenter en octobre 2004, et son septième rapport périodique, qu'il doit présenter en octobre 2008, dans un rapport unique en 2008. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السادس، الذي حل موعده في تشرين الأول/أكتوبر 2004، وتقريرها الدوري السابع، الذي سيحل موعده في تشرين الأول/ أكتوبر 2008، في تقرير موحد في عام 2008. |
Il l'invite à présenter dans un rapport unique, en 2014, son cinquième rapport périodique, qu'il devait soumettre en juillet 2010, et son sixième rapport périodique, prévu pour juillet 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الخامس، الذي يحل موعد تقديمه في تموز/يوليه 2010، وتقريرها الدوري السادس، الذي يحل موعد تقديمه في تموز/يوليه 2014، في تقرير موحد في عام 2014. |
Il invite l'État partie à présenter son cinquième rapport périodique, dont la date d'échéance est novembre 2008, et son sixième rapport périodique dont la date d'échéance est novembre 2012, en un rapport unique en 2012. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الخامس، المقرر موعده في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وتقريرها الدوري السادس، المقرر موعده في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ضمن تقرير موحد في عام 2012. |
Il l'invite à présenter son septième rapport périodique, qui est attendu en septembre 2007, et son huitième rapport périodique, attendu en juin 2011, sous forme de rapport unique en 2011. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع، الذي يحين موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2007، وتقريرها الدوري الثامن، الذي يحين موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2011، في تقرير موحد في عام 2011. |
Il l'invite à présenter son deuxième rapport périodique, qui était attendu en juin 2006, et son troisième rapport périodique, attendu en juin 2010, sous forme de rapport unique en 2010. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان موعده في حزيران/يونيه 2006، وتقريرها الدوري الثالث الذي يحين موعد تقديمه في حزيران/يونيه 2010، في تقرير موحد في عام 2010. |
Le but est d'avoir un rapport unique en 2010, qui serait établi par le Département des affaires économiques et sociales et qui analyserait et présenterait, dès la session de fond du Conseil économique et social de juillet 2010, les données financières relatives à l'exercice 2008 et les données préliminaires relatives à 2009. | UN | ويتمثل الهدف في قيام إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإصدار تقرير موحد في عام 2010 يحلل البيانات المالية لسنة 2008 التقويمية والبيانات الأولية لعام 2009 ويعرضها أثناء الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المقرر عقدها في تموز/يوليه 2010. |