Je dois aller au manoir des Morehouse à la 23ème rue ouest. | Open Subtitles | سأذهب لقصر مورهاوس في غرب الشارع الثالث والعشرين |
Vous n'avez jamais vu ce sac et vous n'avez aucune idée de qui est le major Morehouse | Open Subtitles | أنت لم ترى هذه الحقيبة وليس لديك فكرة من الرائد روبرت مورهاوس |
J'ai besoin de vous pour emmener ce sac au Major Morehouse sur la 23eme rue. | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تاخذ تلك الحقيبة الى الرائد روبرت مورهاوس فى شارع 23 |
Gamin, nous n'avons jamais eu cette conversation et tu n'as jamais vu ce sac, et vous ne savez pas qui est le Major Morehouse. | Open Subtitles | ايها الفتى , لم نقم بتلك المحادثة ابدا , انت لم ترى تلك الحقيبة ابداً وانت ليس لديك اى فكرة من هو الرائد مورهاوس |
Ah, des larmes et des pleurs, un révolutionnaire sous le toit de Morehouse. | Open Subtitles | كلام فارغ , كاثوليكى اخر تحت سقف مورهاوس |
Le Major Morehouse usa de son influence pour obtenir le pardon de Kevin, à la condition qu'il retourne au combat, sachant, pendant tout ce temps, que sa famille s'écroulait. | Open Subtitles | الرائد مورهاوس أستخدم نفوذه ليجعل كيفين يعفى عنه , تحت شرط بأنه يعود إلى المعركة |
Major Morehouse a accepté de m'assister dans ma recherche de ta mère. | Open Subtitles | الرائد مورهاوس وافق لمساعدتي في بحثي عن أمك |
Et M. Morehouse, son sourire prouvait à quel point il vous aime. | Open Subtitles | والسيد مورهاوس , أبتسامته كانت دليلا لمدى كم هو يحبك |
Mme Morehouse, allez-vous bien ? | Open Subtitles | سيدة مورهاوس , هل أنت ِ لست على مايرام ؟ |
J'enverrai un mot à M. Robert Morehouse sur votre implication. | Open Subtitles | سأرسل رسالة إلى السيد روبرت مورهاوس بتورطاتك |
Je ne peux peut-être pas sauver Annie Reilly, mais je ne vous laisserai pas détruire Robert Morehouse non plus. | Open Subtitles | , أنا قد لا أكون قادرا على أنقاذ آني رايلي , لكن أنا لن أدعك ِ تدمرين روبرت مورهاوس أيضا |
Je vous en prie, Mme Morehouse, mais j'ai promis que je ramènerai la mère de ma femme à la maison et c'est ce que j'ai l'intention de faire. | Open Subtitles | , وأنا لن أعتبر ذلك أي أهانة , سيدة مورهاوس لكنني اقسمت بأنني سأحضر أم زوجتي إلى البيت وذلك ما أنوي أن أفعله |
Moi, Robert Luther Morehouse, je te prends, Élisabeth Victoria, pour être ma légitime épouse, à partir d'aujourd'hui, pour le meilleur et pour le pire, dans la richesse et dans la pauvreté, dans la maladie et la santé, | Open Subtitles | , أنا , روبرت لوثر مورهاوس , آخذك ِ , إليزابيث فيكتوريا , لتكوني زوجتي الوحيدة |
Vous êtes peut être une Morehouse par le nom, mais la tolérance à ces petits plaisirs requiert une vie entière de pratique, ma chère. | Open Subtitles | , قد تكونين مورهاوس بالأسم لكن التسامح لهذا الأنغماس يأخذ ممارسة الحياة , عزيزتي |
On dit dans la rue que la fortune des Morehouse est en baisse, et subit de grosses pertes. | Open Subtitles | كلاما في الشارع بأن ثروة مورهاوس تتضاءل , تنزف الأموال |
Je te l'ai dit, les Morehouse ne parlent pas argent avec leurs femmes. | Open Subtitles | أخبرتك , رجال مورهاوس لايورطون نسائهم بالأمور المالية |
Vous savez, j'adorerais gouter une dernière fois à la divine cave des Morehouse. | Open Subtitles | أتعرف , سأحب طعم أخير لمخزون مورهاوس المبارك |
On dirait bien un paquet de consommateurs payants, M. Morehouse. | Open Subtitles | بالتأكيد يبدو مثل مجموعة كبيرة من دفع الزبائن , سيد مورهاوس |
C'est pourquoi, M. Morehouse, les invitations ont été déjà imprimées, avec votre nom en premier, bien-sûr. | Open Subtitles | لماذا , سيد مورهاوس , الدعوات , تم بالفعل طباعتها بأسمك أولا , بالطبع |
Pourquoi Seamus aurait-il une invitation de Norbert Morehouse et Elizabeth Haverford adresséé à Cornelius Vanderbilt? | Open Subtitles | لماذا شيموس لديه دعوة من نوربيرت مورهاوس وإليزابيث هافيرفورد موجهة إلى كورنيليوس فاندربيليت ؟ |