Son Excellence M. Moses Mathendele Dlamini, Chef de la délégation du Swaziland. | UN | سعادة السيد موسيس ماثينديلي دلاميني، رئيس وفد سوازيلند. |
Son Excellence M. Moses Mathendele Dlamini, Chef de la délégation du Swaziland. | UN | سعادة السيد موسيس ماثينديلي دلاميني، رئيس وفد سوازيلند. |
Moses, le fondateur du Buy More, m'a appelé. | Open Subtitles | ارباح المتجر في تراجع. رئيسي موسيس الرجل الذي انشأ الباي مور، اتصل بنفسه. |
Ou qui que ce soit aura le privilège d'avoir son portrait affiché à côté de Moses Finkelstein, | Open Subtitles | او مهما كان لن ياخذ فقط وجود صورتة بجوار موسيس فينكلستاين |
(Signé) Movses Abelian | UN | (توقيع) السفير موسيس أبيليان (توقيع السفيرة الميرا إبراهيموفا |
Au nom de nous tous, je voudrais faire part de notre profonde gratitude à tous les représentants du Secrétariat pour leur patience et leur soutien sans faille, et en particulier le secrétariat de la Cinquième Commission, M. Moses Abelian et Mme Nora Benari, ainsi que leur équipe. | UN | وبالنيابة عنا جميعا، أود أن أتقدم بخالص الشكر إلى ممثلي الأمانة العامة على صبرهم ودعمهم الدؤوبين، وخاصة إلى أمانة اللجنة الخامسة، وإلى السيد موسيس أبيليان والسيدة نورا بيناري وموظفيهما. |
Les signataires de l'Accord ont désigné le Vice-Président Moses Blah à la tête du Gouvernement libérien pour une période transitoire arrivant à terme le 14 octobre 2003. | UN | وقد اختار الموقعون على الاتفاق نائب الرئيس، موسيس بلاه، لرئاسة حكومة ليبريا لفترة مؤقتة حتى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Il remplacera le général de division Moses Bisong Obi (Nigéria), dont la période de service s'est achevée le 18 novembre 2012. | UN | وسيحل اللواء ساكي محل اللواء موسيس بيشونغ أوبي (نيجيريا)، الذي انتهت مدة خدمته في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Le vieux Moses ne peut plus nous protéger. | Open Subtitles | موسيس لا يستطيع حمياتنا بعد الآن |
18. La Conférence a ensuite élu par acclamation M. Moses D. Munemo (Zimbabwe) Président du Comité de la science et de la technologie. | UN | 18- وانتخب المؤتمر بعد ذلك بالتزكية السيد موسيس د. مونيمو (زمبابوي) رئيسا للجنة العلم والتكنولوجيا. |
23. Le Comité de la science et de la technologie s'est réuni sous la présidence de M. Moses D. Munemo (Zimbabwe). | UN | 23- دعيت لجنة العلم والتكنولوجيا إلى الانعقاد برئاسة السيد موسيس د. مونيمو (زمبابوي). |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Moses Mathendele Dlamini, chef de la délégation du Swaziland. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعــادة السيد موسيس ماثينديلي دلاميني، رئيس وفد سوازيلند. |
Rapporteur : M. Moses O. Adediran (Nigéria) | UN | المقرر : السيد موسيس أ. أديديران )نيجيريا( |
M. Moses Jura Omedi (désigné par le Comité exécutif de la technologie) | UN | السيد موسيس جورا أوميدي (عيّنتها اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا) |
M. Moses Bamuwamye | UN | السيد موسيس بامووامي |
Mais il y a eu des controverses au sujet de l'inclusion de James Moses en tant que juge au Westminster Dog Show. | Open Subtitles | لكن الغريب هو ضم (جيمس موسيس) كعضو بلجنة تحكيم معرض الكلاب |
Madame Homme-Abeille et l'Olympien Edwin Moses. | Open Subtitles | السيدة (بومبل بي مان) والبطل الأولمبي (إدوين موسيس) |
Moses a dit que pour chaque 24 heures qu'August aura à attendre, il allait couper une autre partie de Bobby. | Open Subtitles | لقد قال (موسيس)بكلِ يوم ينتظرُ به (أوغست),سوف يقطع جزءً آخراً من رجلك. |
Appelle Tyler. Qu'il arrange une rencontre avec Moses. | Open Subtitles | حسنٌ، اتصل بـ (تايلر) واطلب منه أن يقوم بتجهيز اجتماعٍ مع (موسيس) |
Tyler a mis la main sur Moses. Lui a fait une offre. | Open Subtitles | (تايلر)، قد اتصلّ بـ (موسيس) وقدمّ له عرضك .. |
Le Président (parle en espagnol) : J'invite maintenant le Secrétaire de la Cinquième Commission, M. Movses Abelian, à nous résumer ce qu'il en est du point 109 de l'ordre du jour en ce qui concerne la proposition d'un cadre stratégique et, spécifiquement, en ce qui concerne son examen par le Comité du programme et de la coordination. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أدعو الآن أمين اللجنة الخامسة، السيد موسيس أبيليان، لكي يقدم لنا إحاطة إعلامية بشأن البند 109 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالإطار الاستراتيجي المقترح، وبالتحديد فيما يتعلق بالنظر فيه من قبل لجنة البرنامج والتنسيق. |