On m'a demandé d'être musicien pour une publicité. | Open Subtitles | لقد طُلب مني أن اكون موسيقياً مستقلاً لإعلان تجاري. |
Ok, c'est certain qu'il n'est pas devenu un grand musicien, mais, tu sais quoi ? | Open Subtitles | بالطبع لم يصبح موسيقياً مشهوراً لكن أتعلمين؟ |
Tu as toujours voulu être musicien. A toi de jouer, et que tout le monde entende. | Open Subtitles | أبي كنت دائماً تريد أن تكون موسيقياً هيا كن الآن لكل من يريد أن يسمع |
Chicago était une comédie musicale de 1930. | Open Subtitles | لقد كان فيلم شيكاغو فيلماً موسيقياً فى الثلاثينات |
Le fils impudent se mesure musicalement à son père vétéran. | Open Subtitles | ابن عاق يعود للوطن كي يتبارز موسيقياً مع والده الطبيب البيطري |
Ce qui revient à un concert tous les deux jours, sauf qu'il fallait parcourir 3000 km entre chaque concert. | Open Subtitles | هو المكافئ للعب حفلا موسيقياً كبيرا في كل يوم بديلة. ما عدا تلك الحفلات 3000 كيلومترا عن بعضها البعض. |
La souffrance n'a pas créé la musique. Il a toujours été musical. | Open Subtitles | العذاب لم يجعله يصنع الموسيقى لقد كان دائماً موسيقياً |
Que je veuille être musicien? Oui, j'ai honte! | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أكون تاجرأً وأريد أن أكون موسيقياً |
Qu'ils cherchent ailleurs. Je suis plus musicien. | Open Subtitles | . دعهم يبحثون عن شخص آخر أنا لست موسيقياً بعد الآن |
Cette manifestation a également été marquée par un spectacle du Ballet national du Cameroun et une séance de musique de type steel pan donnée par un musicien de Trinité-et-Tobago. | UN | كما تضمنت المناسبة عروضاً قدمتها فرقة الباليه الكاميرونية الوطنية وعرضاً موسيقياً بالطبول المعدنية قام بتأديته أحد الموسيقيين من ترينيداد وتوباغو. |
Peut-être que je devais être musicien. | Open Subtitles | ربما كان يُفترض أن أصبح موسيقياً. |
T'es pas un mauvais musicien, quand tu essayes. | Open Subtitles | لست موسيقياً سيء إن إهتممت بالأمر. |
Mon père était fan de heavy. Il était musicien. | Open Subtitles | أبي كان من محبي الضوضاء كان موسيقياً |
98. À la fin de la première partie, Signmark et l'artiste hip-hop Brandon ont donné une représentation musicale. | UN | 98- وفي نهاية الشق الأول، قدم سينمارك وفنان الهيب هوب براندون عرضاً موسيقياً. |
- En fin de semaine, une émission musicale accompagnée de commentaires culturels et de reportages, qui rend spécialement hommage à la musique ethnique des groupes immigrants résidant en Grèce. | UN | - تبث خلال عطلة نهاية الأسبوع برنامجاً موسيقياً يتخلله تعليقات ثقافية وتقارير ثقافية مع إيلاء اهتمام خاص لموسيقى الفئات الإثنية المهاجرة إلى اليونان. |
l'équivalent du K.G.B. Ils interprètent une comédie musicale. | Open Subtitles | حرسه الخاص الذي كان يستخدمهم في تعذيب وقتل أعدائه والذين يرمزون للمخابرات السوفيتية والبوليس السري كانوا جميعاً يغنون ويؤدون مشهداً موسيقياً |
Mais j'ai été contraint de le considérer comme musicalement et créativement invalide. | Open Subtitles | و لكني شعرتُ أنها غير صالحة موسيقياً و إبداعياً |
Estimes-tu, en collaboration avec David... qu'on vous donne l'occasion de vous exprimer musicalement... de la manière que vous voulez? | Open Subtitles | هل تشعر بأن, بتعاونك مع (دافيد), أستطعت أن تعبر عن نفسك موسيقياً -بالطريقة التي تحبها؟ |
Greta Keller était une sorte de proto-Marlene Dietrich, vous savez, musicalement. | Open Subtitles | غريتا كيلر) كانت كــ (مارلين ديتريش) الأصلية) تعرف ، موسيقياً |
Une exposition des œuvres du photographe brésilien Walter Firmo et un concert en direct avec la participation de musiciens du Brésil, de Cuba, du Rwanda, du Sénégal et de l'Uruguay ont également été organisés. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظم كذلك معرض لأعمال المصور البرازيلي، والتر فيرمو، وحفلاً موسيقياً حياً شارك فيه موسيقيون من أوروغواي والبرازيل ورواندا والسنغال وكوبا. |
Mon ancien groupe fait un concert en centre-ville ce soir. | Open Subtitles | أسمعي... تبينَ أن فرقتي القديمه تقدمُ عرضاً موسيقياً وسط البلده الليله |
Entre nous, personne au monde ne peut gâcher son talent musical. | Open Subtitles | بيننا، لايمكن لاحد الحاق الضرر موسيقياً بالاميرة. |
Comme je disais, je veux monter la musique et le business d'un cran. | Open Subtitles | منذ ان اصبحت موسيقياً اعطيت الموسيقى والعمل نفس المستوى |