"موضوعك" - Traduction Arabe en Français

    • sujet
        
    • ton truc
        
    Lt Norrington, j'apprécie votre ferveur, mais... je redoute les effets de ce sujet sur ma fille. Open Subtitles إني أقدر صنيعك لكني قلق من تأثير موضوعك هذا علي نفس ابنتي
    J'ai besoin d'information sur votre sujet favori... l'O.S.S. Open Subtitles احتاج لبعض المعلومات عن موضوعك المفضّل منظمة التجسس السرية.
    Les fantômes ne sont pas votre sujet favori dans un poste de police. Open Subtitles الأشباح ليست موضوعك المفضل في مركز الشرطة
    S'il a agi, et effacé de votre sujet ses dernières illusions de normalité, tout précepte aussi étrange et improbable qu'il soit, sera admis sans le moindre questionnement. Open Subtitles إنه إذا نجح و حطمت أوهام موضوعك من الحالة الطبيعية بعد ذلك الأشياء الأكثر صعوبة للتصديق والحالات الغريبة
    Tu pourrais arrêter de marcher sur mon truc pour ton truc ? Open Subtitles هلّا توقفت عن تدخل موضوعك بموضوعي ؟
    D'une légère poussée, vous pouvez projeter le sujet dans un monde de merveilles. Open Subtitles سيتم قبولها بدون شك وبلمحة صغيرة ، يمكنك أن ترسل موضوعك
    Par curiosité, votre sujet est-il victime d'un trauma ? Open Subtitles من باب الفضول... أكان موضوعك عن ضحية صدمة؟
    On do it connaitre son sujet, son personnage. Open Subtitles عليك ان تعرف موضوعك عليك ان تعرف شخصيتك
    Ce n'est pas votre sujet. Open Subtitles هذا ليس وجه موضوعك
    Quel est ton sujet ? Open Subtitles ما هو موضوعك إذن؟
    Ton sujet l'est certainement. Open Subtitles موضوعك بالتاكيد هو؟
    Voici ton sujet : "Ma femme est en prison." Open Subtitles "هذا هو موضوعك "زوجتى فى السجن
    Tu dessines ton sujet, petit con ? Open Subtitles أتخطط موضوعك ، أيها الحقير؟
    - Ton sujet scolaire préféré, ton histoire préférée. Open Subtitles - ,موضوعك المفضل في المدرسة-
    Choisis un sujet. Open Subtitles اختارى موضوعك
    - Pardon. Reviens à ton truc. - Je ne sais pas. Open Subtitles آسف , نعود إلى موضوعك - لا أعلم -
    c'est quoi déjà ton truc de débile ? Open Subtitles ماذا كان موضوعك الأخرق ثانية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus