J'ai commencé à parler en ligne à ce gars qui venait de chez moi. | Open Subtitles | ذهبتُ على الانترنت، وبدأتُ في الحديث مع هذا الرجل من موطني |
Je veux rentrer chez moi. Même si ce n'est qu'une courte visite. | Open Subtitles | أتطلّع للعودة إلى موطني الأمّ، حتى لو لم تَدُم زيارتي طويلًا. |
C'était chez moi, ici, à une époque. Je veux le récupérer. | Open Subtitles | هذه المدينة كانت موطني ذات يوم، أودّ استعادتها. |
J'ai vécu dans les ténèbres pendant de nombreuses années. Les ténèbres sont ma maison. | Open Subtitles | إنني مكثت بالظلمات لسنين عديدة، حتى صار الظلام موطني. |
L'homme que je considérais comme mon meilleur ami a saisi ma maison et mes frères. | Open Subtitles | الرجل الذي اعتبرته اقرب أصدقائي احتل موطني وإخوتي. |
Il donnait un discours sur mon pays à la Fondation Héritage, et je voulais l'écouter. | Open Subtitles | وقد ألقى كلمة ,في مؤسسة التراث في موطني وأردت سماع مالديه ليقوله |
Je suis déjà à la maison, donc je vais encore enquêter pendant quelques jours, pour voir. | Open Subtitles | أنا في موطني لذا سأمضي المزيد من الأيام في هذه القضية أرى كيف يجري الأمر |
Laissez-moi rentrer seul chez moi et je reviendrai une fois que j'aurai trouvé l'anneau. | Open Subtitles | دعني أعود إلى موطني لوحدي وسوف أعود حالما أجد الخاتم |
Je suis trop loin de chez moi, depuis trop longtemps. | Open Subtitles | أنا بعيد جداً عنْ موطني و لمدّة طويلة ، سيدي |
Certains sont si familiers, qu'en les lisant, je me sens chez moi. | Open Subtitles | بعض الكتب مالوفه قرائتها كما لوكني في موطني من جديد |
Je veux être enterrée chez moi, à Smallville. | Open Subtitles | أريد أن يتم دفني في موطني الأصلي ،في سمولفيل |
Je suis mort pour lui, et maintenant je ne peux pas rentrer chez moi. | Open Subtitles | أنا كالميتة بالنسبة لهم و لا أستطيع العودة الى موطني |
Ce n'est pas pareil pour moi que pour toi,Sam, parce que je suis chez moi. | Open Subtitles | انه ليس الشيء نفسه بالنسبة لي كما هو الحال بالنسبة لك، سام بسبب هذا موطني |
Tu m'as déjà pris ma maison, ma dignité, ma fierté ! | Open Subtitles | لقد سرقت مني مسبقا موطني ! كرامتي،كبريائي |
Et bien, à côté du Canada ma maison et terre natale. | Open Subtitles | حسناً ، بعد كندا ، موطني ومنبت رأسي |
Une grande rivière mène à ma maison. | Open Subtitles | نهر كبير يؤدي الي موطني يؤدي الي منزلي |
Merci de respecter ma maison. | Open Subtitles | شكراً لاحترامكم موطني |
Car je voudrais être de retour dans mon pays de naissance... | Open Subtitles | لأني أعرف أنني في يوم ما سأعود الى موطني |
C'est marrant que vous me contrôliez, parce que la seule raison pour laquelle j'ai rejoint l'armée était pour protéger mon pays de ceux que personne ne contrôle. | Open Subtitles | أنه لمن المضحك، رغم ذلك، أنت تتحقق من أوراق عملي، لان السبب الحقيقي لالتحاقي بالجيش كان الدفاع عن موطني |
Je ne ferais pas ça d'ordinaire mais comme je reviens à la maison, je serai pardonné. | Open Subtitles | لا أفعل ذلك في معظم الأوقات، ولكن ظننت أني بالرجوع إلى موطني سأنال العفو. ألم ترهم بعد؟ |
Je veux aider le district. J'aime ma ville. Mais tout arrive si vite ! | Open Subtitles | أنا حقاً أرغب في مساعدة المقاطعة , أحب موطني الأمر كله فقط يسير بمنتهي السرعة |
Tu veux retrouver ton partenaire. Il veut la victoire. Je veux récupérer mon foyer. | Open Subtitles | أنت تريدين إستعادة شريكك، وهو يريد إنتصاره وأنا أريد إستقرار موطني |
d'où je viens, les bars servent des pichets de céramique remplis de vin Phénicien. | Open Subtitles | في موطني كان في المشرب المفتوح جرّات خزفية فيها نبيذ فينيقيّ |
Aucun escroc ne nuira à ma mère ou ma patrie. | Open Subtitles | لا يمكن لأي شرير أن يؤذي أمي أو موطني |
C'est super de revenir à Las Vegas, mon chez-moi loin de chez moi ! | Open Subtitles | من الرائع عودتي لاس فيجاس) موطني البعيد) ما قولكم، يا أهالي (فيجاس)؟ |