Ce budget couvre le déploiement de 1 047 militaires, 46 fonctionnaires internationaux et 110 agents recrutés sur le plan national. | UN | وغطت تكاليف 047 1 من أفراد الوحدات العسكرية، و 46 موظفا دوليا و 110 موظفا وطنيا. |
Administration de 125 civils en moyenne, dont 78 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 34 agents recrutés sur le plan national et 13 Volontaires des Nations Unies | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 125 موظفا مدنيا، من بينهم 78 موظفا دوليا و 34 موظفا وطنيا و 13 من متطوعي الأمم المتحدة |
Ce budget couvre le déploiement de 15 000 militaires, 352 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 694 agents recrutés sur le plan national. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، و 352 موظفا دوليا، و 694 موظفا وطنيا. |
:: Paiement local du salaire de 3 166 fonctionnaires recrutés sur le plan national | UN | ::سداد مرتبات 166 3 موظفا وطنيا من خلال كشف المرتبات المحلي |
Il prévoyait le déploiement de 15 000 militaires, 412 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 833 fonctionnaires recrutés sur le plan national. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 412 موظفا دوليا و 833 موظفا وطنيا. |
:: Administration de 1 427 membres du personnel civil, y compris 488 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 651 administrateurs recrutés sur le plan national et 288 Volontaires des Nations Unies | UN | :: إدارة شؤون ما متوسطه 427 1 موظفا مدنيا، من بينهم 488 موظفا دوليا و 651 موظفا وطنيا و 288 من متطوعي الأمم المتحدة |
Ce montant permettra de financer le déploiement de 198 observateurs militaires, 909 membres des contingents, 71 fonctionnaires internationaux et 175 agents recrutés dans le pays. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 198 مراقبا عسكريا، و 909 من الوحدات العسكرية، و 71 موظفا دوليا، و 175 موظفا وطنيا. |
Le nombre de civils était de 318 personnes recrutées sur le plan international et 666 personnes recrutées sur le plan national. | UN | ويبلغ قوام العنصر المدني في القوة 318 موظفا دوليا و 666 موظفا وطنيا. |
Ce budget couvre le déploiement de 15 000 militaires, 313 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 653 agents recrutés sur le plan national. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، و 313 موظفا دوليا، و 653 موظفا وطنيا. |
Administration de 114 membres du personnel international, 151 agents recrutés sur le plan national et 25 Volontaires des Nations Unies | UN | إدارة شؤون 114 موظفا دوليا و 151 موظفا وطنيا و 25 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة |
:: Administration de 4 914 civils en moyenne, dont 1 182 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 3 311 agents recrutés sur le plan national et 421 Volontaires des Nations Unies (VNU) | UN | :: إدارة شؤون ما متوسطه 914 4 موظفا مدنيا، من بينهم 182 1 موظفا دوليا و 311 3 موظفا وطنيا و 421 من متطوعي الأمم المتحدة |
Administration de 4 914 civils en moyenne, dont 1 182 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 3 311 agents recrutés sur le plan national et 421 Volontaires des Nations Unies (VNU) | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 914 4 موظفا مدنيا، من بينهم 182 1 موظفا دوليا و 311 3 موظفا وطنيا و 421 من متطوعي الأمم المتحدة |
:: Cessation de service de 25 agents recrutés sur le plan national pour les travaux de construction, l'entretien et la réparation des locaux de l'ONU | UN | :: إنهاء خدمة 25 موظفا وطنيا يعملون حاليا في بناء مقار الأمم المتحدة وصيانتها وإصلاحها |
Ce budget couvre le déploiement de 127 fonctionnaires internationaux et de 279 agents recrutés sur le plan national. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 127 موظفا دوليا و 279 موظفا وطنيا. |
Ce budget couvre le déploiement de 42 agents recrutés sur le plan international, 22 agents recrutés sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies. | UN | وتعطي الميزانية التكاليف اللازمة لنشر 42 موظفا دوليا و 22 موظفا وطنيا وواحدا من متطوعي الأمم المتحدة. |
Chaque nouvel emplacement comportera 30 logements et des bureaux pour 21 fonctionnaires internationaux et 60 agents recrutés sur le plan national. | UN | وسيزود كل موقع جديد بثلاثين وحدة إقامة وبحيز مكتبي من أجل 21 موظفا دوليا و 60 موظفا وطنيا. |
Le bureau comptera également 120 fonctionnaires recrutés sur le plan national. | UN | كما سيكون 120 موظفا وطنيا إضافيا جزءا من قوام المكتب. |
:: Rapatriement de 185 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 50 Volontaires des Nations Unies, et cessation de service pour 243 fonctionnaires recrutés sur le plan national | UN | :: إعادة 185 موظفا دوليا و 50 من متطوعي الأمم المتحدة إلى أوطانهم، وإنهاء خدمة 243 موظفا وطنيا |
Au total, 44 fonctionnaires recrutés sur le plan national ont été recrutés avant la fin de l'exercice, ce qui représente 73 % de l'effectif approuvé. | UN | تم توظيف 44 موظفا وطنيا بحلول نهاية الفترة، أي 73 في المائة من ملاك الموظفين المقرر |
Il prévoyait un maximum de 28 observateurs militaires, 5 officiers de liaison, 2 057 membres de la police civile, 398 fonctionnaires internationaux, 1 438 agents locaux et 15 administrateurs recrutés sur le plan national. | UN | وهي تغطي تكاليف تمويل عدد يصل إلى 28 مراقبا عسكريا و 5 ضباط اتصال عسكريين و 057 2 من أفراد الشرطة المدنية و 398 موظفا دوليا و 438 1 موظفا معينا محليا و 15 موظفا وطنيا. |
Le budget prévoit le déploiement de 135 observateurs militaires, 110 fonctionnaires internationaux et 179 agents recrutés dans le pays. | UN | وتغطي الميزانية تكلفة نشر 135 مراقبا عسكريا و 110 موظفين دوليين و 179 موظفا وطنيا. |
Administration de 152 civils, comprenant 39 personnes recrutées sur le plan international et 113 personnes recrutées sur le plan national | UN | إدارة شؤون 152 موظفا مدنيا، يتألفون من 39 موظفا دوليا و 113 موظفا وطنيا |
Ce budget couvre le déploiement de 2 000 militaires, 125 fonctionnaires internationaux et 339 membres du personnel recruté sur le plan national. | UN | وتغطي الميزانية نفقات انتشار 000 2 فرد من الوحدات العسكرية، و 125 موظفا دوليا، و 399 موظفا وطنيا. |
:: Administration d'un nombre moyen de 47 fonctionnaires internationaux et 169 fonctionnaires nationaux | UN | :: إدارة شؤون موظفين يبلغ متوسط عددهم 47 موظفا دوليا و 169 موظفا وطنيا. |
Depuis lors, elle a continué de renforcer sa présence, ses effectifs se chiffrant actuellement à 1 687 agents internationaux et 806 agents nationaux. | UN | ومنذئذ، واصلت بعثة الاتحاد الأوروبي ترسيخ وجودها إلى أن وصل قوامها الراهن إلى 687 1 موظفا دوليا و 806 موظفا وطنيا. |
Le Conseil d'administration a autorisé l'Administrateur à recruter 22 administrateurs nationaux pour le programme commun des Nations Unies sur le VIH et le sida (décision 94/6). | UN | وأذن لمدير البرنامج بتعيين ٢٢ موظفا وطنيا للعمل في برنامج فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز. |
3 P-5, 3 P-4, 6 P-3, 8 P-2/1, 1 080 SGN, 8 AN | UN | 3 ف-5، 3 ف-4، 6 ف-3، 8 ف-2/1، 080 1 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، 8 موظفين وطنيين من الفئة الفنية. |
Les bureaux sous-régionaux comprendraient 11 postes soumis à recrutement national (1 d'administrateur recruté sur le plan national et 10 d'agent local). | UN | وسيبلغ ملاك الموظفين المقترح للمكاتب دون الإقليمية 11 موظفا وطنيا (وظيفة واحدة برتبة موظف وطني و 10 وظائف بالرتبة المحلية). |