À Kalemie, il y aura 3 agents du Service mobile, 14 agents locaux et 1 Volontaire des Nations Unies. | UN | أما مقر كاليمي، فسيدعمه ثلاثة موظفين من فئة الخدمات الميدانية وأربعة عشر موظفا محليا ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
La Section est dirigée par 1 chef (P-4) et comprend en outre 9 agents du Service mobile (autres classes), 6 agents locaux et 4 Volontaires des Nations Unies. | UN | 111 - وللقسم رئيس (ف-4)، يدعمه تسعة موظفين من فئة الخدمات الميدانية (الرتب الأخرى)، وستة موظفين محليين، وأربعة من متطوعي الأمم المتحدة. |
La base de soutien logistique de Goma disposera de 2 spécialistes des communications (1 P-4 et 1 P-3), de 9 agents du Service mobile (autres classes), de 8 agents locaux et de 2 Volontaires des Nations Unies. | UN | وستدعم قاعدة الإمدادات في غوما، بموظفين للاتصالات (موظف برتبة ف-4، وآخر برتبة ف-3)، وتسعة موظفين من فئة الخدمات الميدانية (الرتب الأخرى)، وثمانية موظفين محليين ومتطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة. |
Celle de Goma comptera 3 agents du Service mobile, 17 agents locaux et 1 Volontaire des Nations Unies. À Kindu, 3 agents locaux et 1 Volontaire des Nations Unies se chargeront des services de transport. | UN | ويدعم قاعدة الإمدادات في غوما، ثلاثة موظفين من فئة الخدمات الميدانية وسبعة عشر موظفا محليا ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة، ولكيندو، ثلاثة موظفين محليين ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة يقدمون خدمات النقل. |
Sur le plan administratif, il est prévu 15 autres postes pour épauler l'équipe (1 P-5, 2 P-4, 5 P-3, 7 agents du Service mobile). | UN | ويُقترح إضافة خمسة عشر وظيفة لدعم الفريق في المجال الإداري (1 ف-5، 2 ف-4، 5 ف-3، 7 موظفين من فئة الخدمات الميدانية). |
La dotation en effectifs proposée à l'appui des opérations de police des Nations Unies prévoit également 8 assistants administratifs (3 agents du Service mobile et 5 agents des services généraux recrutés sur le plan national), 107 assistants linguistiques (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et 17 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | 54 - ويشمل أيضا قوام الموظفين المقترح لدعم عمليات شرطة الأمم المتحدةً 8 مساعدين إداريين (3 موظفين من فئة الخدمات الميدانية و 5 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)، و 107 مساعدين لغويين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) و 17 سائقاً (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة). |
Les quatre quartiers généraux de secteur et la base de soutien logistique de Goma disposeront chacun de 1 spécialiste des systèmes (P-3), de 3 agents du Service mobile (autres classes), de 3 agents locaux et de 1 Volontaire des Nations Unies. | UN | أما مقر قيادة كل من القطاعات الأربعة ومعها غوما، فسيدعم كل منها مسؤول للنظم (ف-3)، وثلاثة موظفين من فئة الخدمات الميدانية (الرتب الأخرى)، وثلاثة موظفين محليين ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
Au quartier général de la Mission, le Centre est dirigé par 1 spécialiste de la logistique (P-4) et comprend en outre 1 P-3, 4 agents du Service mobile, 1 agent des services généraux (autres classes), 5 agents locaux et 1 Volontaire des Nations Unies. | UN | 120 - وفي مقر البعثة، يرأس المركز موظف للإمداد والنقل (ف-4) يدعمه موظف برتبة ف-3 وأربعة موظفين من فئة الخدمات الميدانية وموظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، وخمسة موظفين محليين ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
Chaque bureau régional sera dirigé par un fonctionnaire d’administration (P-3), huit agents du Service mobile et huit agents locaux seront répartis entre ces bureaux. | UN | وسيكون على رأس كل مكتب إقليمي موظف إداري )ف - ٣(. وسوف يوزع ثمانية موظفين من فئة الخدمات الميدانية وثمانية موظفين من الرتبة المحلية فيما بين هذه المكاتب. |
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux). | UN | 129- ويتكون ملاك موظفي الوحدة من ثمانية موظفين من فئة الخدمات الميدانية منهم فني إذاعي أقدم، ومهندس إرسال، ومهندس لمقسم الهاتف وأربعة من فنيي الإذاعة، وكاتب لشؤون السوقيات، يدعمهم ثلاثة عمال مقسم الهاتف (الرتبة المحلية). |
Au quartier général, ce spécialiste est appuyé par 6 administrateurs (2 P-4, 3 P-3 et 1 P-2), 7 agents du Service mobile (autres classes), 1 agent des services généraux (autres classes), 13 agents locaux et 2 Volontaires des Nations Unies. | UN | وفي المقار، يدعم موظف العمليات الجوية موظفان برتبة ف-4 و 3 موظفين برتبة ف-3 وموظف برتبة ف-2، و 7 موظفين من فئة الخدمات الميدانية (الرتب الأخرى)، وموظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، وثلاثة عشر موظفا محليا ومتطوعان من متطوعي الأمم المتحدة. |
Chacun des quatre centres de coordination (Manono, Boende, Ilebo et Kindu) comptera 3 agents du Service mobile (autres classes), 2 agents des services généraux (autres classes), 1 agent local et 1 Volontaire des Nations Unies. | UN | وفي كل من مراكز التنسيق الأربعة، (مانون وبواندي وييبو وكيندو)، سيتولى تقديم الدعم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات الميدانية (الرتب الأخرى)، وموظفان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، وموظف محلي ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
3. Les prévisions de dépenses sont fondées sur un total de 12 personnes pour le personnel civil recruté sur le plan international (3 administrateurs, 7 agents du Service mobile et 2 agents des services généraux) et de 6 agents locaux, comme il est indiqué à l'annexe V. | UN | ٣ - حُسب تقدير التكاليف هنا بالاستناد الى ما مجموعه ١٢ موظفا مدنيا )٣ موظفيـــن فنييــــن، و ٧ موظفين من فئة الخدمات الميدانية وموظفان من فئة الخدمات العامة( و ٦ موظفين محليين على النحو المبين في المرفق الخامس. |