"موظفي المؤتمرات" - Traduction Arabe en Français

    • préposés à la salle de conférence
        
    • du personnel de conférence
        
    • préposés aux salles de conférence
        
    • du personnel de la Conférence
        
    • salles de conférence afin
        
    • fonctionnaires de conférence
        
    • fonctionnaires du service des conférences
        
    • fonctionnaires des conférences afin
        
    • responsables des services de conférence
        
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمرات.
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمرات.
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمرات.
    Le Président a ensuite clos la session en remerciant les préposés aux salles de conférence, les interprètes et le personnel du Secrétariat. UN وفي ختام الدورة توجه بالشكر إلى موظفي المؤتمرات والمترجمين الفوريين وإلى موظفي أمانة اليونيسيف.
    Les délégations sont priées de limiter autant que possible la durée de leurs déclarations orales et d'en communiquer à l'avance le texte écrit aux préposés aux salles de conférence afin de faciliter le travail des interprètes. UN ويُرجى من الوفود أن توجز بياناتها الشفوية قدر الإمكان وأن تقدم نسخة ورقية إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمرات.
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمرات.
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمرات.
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمرات.
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمرات.
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمرات.
    Le Président a ensuite clos la session en remerciant les préposés aux salles de conférence, les interprètes et le personnel du Secrétariat. UN وفي ختام الدورة توجه بالشكر إلى موظفي المؤتمرات والمترجمين الفوريين وإلى موظفي أمانة اليونيسيف.
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés aux salles de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمرات.
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés aux salles de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمرات.
    Les délégations sont priées de limiter autant que possible la durée de leurs déclarations orales et d'en communiquer à l'avance le texte écrit aux préposés aux salles de conférence afin de faciliter le travail des interprètes. UN ويرجى من الوفود إيجاز بياناتها الشفوية إلى أقصى حد ممكن وتقديم نسخة ورقية إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux fonctionnaires de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمرات.
    Je voudrais solliciter l'indulgence pour deux ou trois minutes - l'indulgence et la patience des interprètes et des fonctionnaires du service des conférences - nous sommes sur le point de termier. UN وأطلب من المترجمين الشفويين ومن موظفي المؤتمرات أن يتحلوا بالصبر لبضع دقائق أخرى.
    11. Les représentants des Parties et des organisations internationales sont priés de limiter autant que possible la durée de leurs déclarations orales et d'en communiquer à l'avance le texte écrit aux fonctionnaires des conférences afin de faciliter le travail des interprètes. UN ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية إيجاز بياناتهم الشفوية إلى أقصى حد ممكن وتسليم نسخة ورقية إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    Elle a également remercié tous les membres du Bureau, les secrétariats du PNUD et du FNUAP ainsi que les responsables des services de conférence, les interprètes et les autres agents des services de conférence qui avaient facilité les travaux du Conseil. UN كما شكرت أعضاء المكتب وأمانتي البرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان، وكذلك موظفي المؤتمرات والمترجمين الشفويين وسائر موظفي خدمة المؤتمرات الذين عملوا على تيسير أعمال المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus