"موظفي المحكمة الجنائية" - Traduction Arabe en Français

    • du personnel de la Cour pénale
        
    • du personnel du Tribunal pénal
        
    • le personnel du Tribunal
        
    Note concernant le choix du personnel de la Cour pénale internationale UN مذكرة بشأن اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    ICC-ASP/1/Rés.10. Choix du personnel de la Cour pénale internationale UN ICC-ASP/1/Res.10 اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    h) Choix du personnel de la Cour pénale internationale (ICC-ASP/1/Res.10); UN (ح) اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية (القرار 10)؛
    :: 20 membres du personnel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (formation sur l'application du principe de la recherche du meilleur rapport qualité-prix et la déontologie en matière de passation des marchés) UN :: 20 من موظفي المحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة: مبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن، والتدريب على أخلاقيات الشراء
    a) Une allégation entrant dans la catégorie < < autres formes d'exploitation et d'atteintes sexuelles > > a été formulée à l'encontre d'un membre du personnel du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN (أ) ادعاء واحد يقع ضمن فئة الأشكال الأخرى من الاستغلال والانتهاك الجنسيين تم الإبلاغ عنه ضد أحد موظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Les interactions avec le personnel du Tribunal international pour l’ex-Yougoslavie se sont considérablement renforcées et – pour le plus grand profit des deux tribunaux – des activités de formation, des conférences et des réunions communes sont organisées et un dialogue permanent s’est instauré sur des questions d’intérêt mutuel. UN وزاد التفاعل مع موظفي المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة زيادة كبيرة، وتستفيد كلتا المحكمتين اﻵن من دورات تدريبية ومؤتمرات واجتماعات مشتركة وحوار مستمر حول القضايا التي تهم كلا الطرفين.
    Choix du personnel de la Cour pénale internationale UN اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    IX. Projet de résolution de l'Assemblée des États Parties concernant le choix du personnel de la Cour pénale internationale UN التاسع - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    f) Projet de résolution de l'Assemblée des États Parties concernant le choix du personnel de la Cour pénale internationale (PCNICC/2002/2, annexe IX). UN (و) مشروع قرار بشأن اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية (PCNICC/2002/2، المرفق التاسع).
    Projet de résolution de l'Assemblée des États Parties concernant le choix du personnel de la Cour pénale internationale UN (ج) مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق باختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    Choix du personnel de la Cour pénale internationale UN اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية()
    Réunion d'information sur le thème " Représentation géographique équitable et parité hommes-femmes dans le recrutement du personnel de la Cour pénale internationale " (organisée par la Mission permanente de Trinité-et-Tobago) UN إحاطة إعلامية بشأن " التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين في تعيين موظفي المحكمة الجنائية الدولية " (تقدمها البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو)
    Réunion d'information sur le thème " Représentation géographique équitable et parité hommes-femmes dans le recrutement du personnel de la Cour pénale internationale " (organisée par la Mission permanente de Trinité-et-Tobago) UN إحاطة إعلامية بشأن " التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين في تعيين موظفي المحكمة الجنائية الدولية " (تنظمها البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو)
    Réunion d'information sur le thème " Représentation géographique équitable et parité hommes-femmes dans le recrutement du personnel de la Cour pénale internationale " (organisée par la Mission permanente de la Trinité-et-Tobago) UN إحاطة إعلامية بشأن " التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين في تعيين موظفي المحكمة الجنائية الدولية " (تنظمها البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو)
    Mme Pillay (Présidente du Tribunal pénal international pour le Rwanda) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je vous salue au nom des juges et de l'ensemble du personnel du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR). UN السيدة بيلاي )رئيسة المحكمة الدولية لرواندا( )تكلمت بالانكليزية(: السيد الرئيس، أحييكم بالنيابة عن القضاة وجميع موظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Tribunal pénal international pour le Rwanda (affaire no 0133/11). Des informations selon lesquelles des membres du Comité exécutif de l'Association du personnel du Tribunal pénal international pour le Rwanda à Arusha (République-Unie de Tanzanie) aidaient des fonctionnaires du Tribunal à obtenir des prêts à fort taux d'intérêt auprès de tierces parties ont été corroborées. UN 55 - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (القضية رقم 0133/11 المعروضة على شعبة التحقيقات): تم التثبت من تقارير تفيد أن أعضاء اللجنة التنفيذية لرابطة موظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، كانوا يقومون بتقديم قروض بأسعار فائدة عالية لموظفي المحكمة من أطراف ثالثة.
    Elle représente le Secrétaire général en sa qualité de défendeur devant le Tribunal du contentieux à l'occasion des recours formés par tout fonctionnaire du Secrétariat et par le personnel du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN ويتولى القسم مسؤولية تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه أمام محكمة المنازعات فيما يتعلق بالقضايا التي يرفعها الموظفون العاملون في مختلف أنحاء الأمانة العامة، فضلا عن القضايا الواردة من موظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus