"موظفي برنامج اﻷمم المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • fonctionnaires du Programme des Nations Unies
        
    • du personnel du Programme des Nations Unies
        
    • du personnel du PNUD
        
    • le personnel du Programme des Nations Unies
        
    À titre d’exemple, en 1979, cinq cours de programmation et quatre cours d’orientation aux programmes ont été organisés à l’intention de 45 fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et de quelque 60 hauts fonctionnaires de divers autres organismes et représentants de gouvernements afin de leur permettre de pleinement comprendre les principes et politiques de la CTPD. UN وعلى سبيل المثال، نُظمت في عام ٩٧٩١ خمس دورات دراسية في مجال البرمجة وأربع حلقات دراسية بشأن الاتجاهات البرنامجية استفاد منها ٤٥ من موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ونحو ٦٠ من موظفي الوكالات والحكومات في محاولة للتعريف بصورة كاملة بمبادئ وسياسات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    On notera que les fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) ont chacun un standard différent. UN ويلاحظ أن هناك ثلاثة مراكز تبادل هاتفي مستقلة، أحدها لمجموعة موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وثانيها لمجموعة موظفي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وثالثها لمجموعة موظفي منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    On notera que les fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) ont chacun un standard différent. UN ويلاحظ أن هناك ثلاثة مراكز تبادل هاتفي مستقلة، أحدها لمجموعة موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وثانيها لمجموعة موظفي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وثالثها لمجموعة موظفي منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    Lors de leur séjour à New York, ils ont eu des réunions d'information avec des membres du personnel du Programme des Nations Unies pour le développement et de la Banque mondiale. UN وأثناء وجودهم في نيويورك، حضر الحاصلون على الزمالات جلسة إحاطة من موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    Considérant les services rendus par le Bureau du Médiateur du Programme des Nations Unies pour l'environnement depuis sa création en 1993 dans divers domaines (médiation, enquêtes, conseils, renseignements, information et études de gestion), répondant ainsi à des besoins essentiels du personnel du Programme des Nations Unies pour l'environnement, UN بالنظر إلى الخدمات التي تقدمها وحدة أمين المظالم التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ إنشائها فـي عـام 1993، في مجالات الوساطة، والتحقيقات، وتقديم المشورة، وتوفير المعلومات، والتنوير والاستعراض الإداري، مستوفية بذلك المطالب الأساسية لهيئة موظفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    On notera que les fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) ont chacun un standard différent. UN ويلاحظ أن هناك ثلاثة مراكز تبادل هاتفي مستقلة، أحدها لمجموعة موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وثانيها لمجموعة موظفي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وثالثها لمجموعة موظفي منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    On notera que les fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) ont chacun un standard différent. UN ويلاحظ أن هناك ثلاثة مراكز تبادل هاتفي مستقلة، أحدها لمجموعة موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وثانيها لمجموعة موظفي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وثالثها لمجموعة موظفي منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    Déclaration du Président du Conseil du personnel du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds des Nations Unies pour la population, du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et d'ONU-Femmes (PNUD/FNUAP/UNOPS/ONU-Femmes) UN خطاب رئيس مجلس موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع/هيئة الأمم المتحدة للمساوة بين الجنسين وتمكين المرأة
    11 h 30 à 11 h 50 Déclaration du Président du Conseil du personnel du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds des Nations Unies pour la population, du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et d'ONU-Femmes (PNUD/FNUAP/UNOPS/ONU-Femmes) UN 11:30-11:50 كلمة رئيس مجلس موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع/هيئة الأمم المتحدة للمرأة
    10. Recommande d'améliorer constamment la gestion et le recrutement du personnel, compte tenu du principe de la représentation géographique équitable, de façon à renforcer encore le moral ainsi que l'efficacité et l'efficience du personnel du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, et prie le Secrétariat de lui communiquer des informations sur les postes existants au sein du Programme; UN 10- تدعو إلى مواصلة التحسين في إدارة شؤون الموظفين والاختيار للتعيين، بمراعاة مبدأ التمثيل الجغرافي المنصف، وذلك بغية مواصلة تعزيز روح الموظفين المعنوية وكفاءة وفعالية أداء موظفي برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وتطلب إلى الأمانة توفير المعلومات عن الوظائف الموجودة في البرنامج؛
    Félicitant le Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour avoir élaboré un Plan stratégique et institutionnel à moyen terme bien ciblé et axé sur les résultats, en menant de vastes consultations avec l'ensemble du personnel du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, les partenaires externes, y compris d'autres organismes des Nations Unies, ainsi que le Comité des représentants permanents, UN وإذ يثني على برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لقيامه بوضع خطة استراتيجية ومؤسسية متوسطة الأجل مركَّزة وقائمة على النتائج، ولتحقيقه ذلك الإنجاز من خلال المشاورات المكثفة مع جميع موظفي برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، والشركاء الخارجيين، بما في ذلك وكالات الأمم المتحدة الأخرى ولجنة الممثلين الدائمين،
    Renforcement des capacités du personnel du PNUD et des pays partenaires en matière d'évaluation UN تعزيز قدرة موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبلدان الشريكة في مجال التقييم
    Il salue tout particulièrement le Groupe directeur pour la protection et les droits de l'homme avec qui il a pu avoir des échanges approfondis et le personnel du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) qui lui a offert son appui en matière de logistique et de relations publiques. UN ويعرب عن تقديره الخاص لفريق التوجيه المعني بالحماية وبحقوق الإنسان على المعلومات الموضوعية المستقاة منه، وعلى الدعم المقدم من موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجالي اللوجستيات والعلاقات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus