"موظفي شؤون الموظفين المدنيين" - Traduction Arabe en Français

    • du personnel civil
        
    13 opérations de maintien de la paix ont reçu un appui sur place dans le cadre de 2 ateliers de formation organisés à l'intention des administrateurs du personnel civil. UN جرى تدريب 13 من عمليات حفظ السلام وتزويدها بالدعم في الموقع في حلقتي عمل قدمتا إلى موظفي شؤون الموظفين المدنيين
    :: Sélection du chef de l'administration et de l'administrateur en chef du personnel civil des missions. UN :: اعتماد كبار الموظفين الإداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين للعمل في البعثات.
    :: Sélection du chef de l'administration et de l'administrateur en chef du personnel civil des nouvelles missions UN :: اعتماد كبار الموظفين الإداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين للبعثات الجديدة
    Il est proposé de reclasser de P-3 à P-4 le poste de chef du personnel civil. UN اقترح رفع مستوى وظيفة كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين من ف-3 إلى ف-4.
    Sélection du chef de l'administration et de l'administrateur en chef du personnel civil des nouvelles missions UN اعتماد كبار الموظفين الإداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين للبعثات الجديدة
    :: Sélection du chef de l'administration et de l'administrateur en chef du personnel civil des missions UN :: اعتماد كبار الموظفين الاداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين من أجل العمل في البعثات
    Sélection du chef de l'administration et de l'administrateur en chef du personnel civil des missions UN إنهاء خدمة اعتماد كبار الموظفين الإداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين من أجل العمل في البعثات
    :: Organisation d'une conférence des administrateurs en chef du personnel civil UN :: تنظيم مؤتمر لكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين
    :: Certification des chefs de l'administration et des administrateurs en chef du personnel civil des missions UN :: التصديق لـكبار الموظفين الإداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين للعمل في البعثات
    Sélection du chef de l'administration et de l'Administrateur en chef du personnel civil des missions UN حالات اعتماد كبار الموظفين الإداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين بالبعثات
    :: Qualification des chefs de l'administration et des administrateurs en chef du personnel civil des missions UN :: اعتماد كبار الموظفين الاداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين من أجل العمل في البعثات
    Les titulaires de ces postes rendront compte au Chef du personnel civil. UN ويكون شاغلو هذه الوظائف مسؤولين أمام كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين.
    Organisation d'une conférence des administrateurs en chef du personnel civil UN تنظيم مؤتمر لكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين
    Certification des chefs de l'administration et des administrateurs en chef du personnel civil des missions UN التصديق على عمل كبار الموظفين الإداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين في البعثات
    Qualification des chefs de l'administration et des administrateurs en chef du personnel civil des missions UN اعتماد كبار الموظفين الإداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين للعمل في البعثات
    :: Certification des chefs de l'administration et des administrateurs en chef du personnel civil des missions UN :: التصديق لكبار الموظفين الإداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين للعمل في البعثات
    Un mécanisme de vérification mis en place afin de mettre au point une liste de candidats qualifiés pour les postes de chef du personnel civil et de spécialiste des ressources humaines UN وُضعت آلية فرز لإعداد قائمة جيدة النوعية للمرشحين لوظيفة كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين وموظفي الموارد البشرية
    Certification des chefs de l'administration et des administrateurs en chef du personnel civil des missions UN التصديق لكبار الموظفين الإداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين في البعثات
    Chef de l'administration du personnel civil UN صرَّاف كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين
    Le titulaire dirigerait et superviserait une équipe de deux personnes recrutées sur le plan national et relèverait du Chef du personnel civil. UN وسيقود شاغل الوظيفة فريقا يتألف من اثنين من الموظفين الوطنيين وسيشرف عليه، وسيكون مسؤولا أمام كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus