"موظف أقدم" - Traduction Arabe en Français

    • administrateur hors classe
        
    • un spécialiste hors classe
        
    • un haut fonctionnaire
        
    • de spécialiste
        
    • spécialiste principal
        
    • un fonctionnaire
        
    • un haut responsable
        
    • un responsable
        
    • spécialiste de
        
    • un cadre supérieur
        
    • un spécialiste des
        
    administrateur hors classe chargé de la liaison pour les partenariats (Bruxelles) UN موظف أقدم معني بالاتصال في مجال الشراكات، بروكسل
    administrateur hors classe chargé de la liaison pour les partenariats (Bruxelles) UN موظف أقدم معني بالاتصال في مجال الشراكات، بروكسل
    Lorsqu'une division est dirigée par un chef, celui-ci peut déléguer son autorité à un spécialiste (hors classe) des questions politiques. UN وعندما يرأس الشعب رئيس يجوز له أن يفوض هذه الوظيفة إلى موظف أقدم للشؤون السياسية.
    un haut fonctionnaire du Centre pour les droits de l'homme ainsi que deux experts internationaux, dont la participation était financée par le Centre, ont pris part à l'atelier en qualité de conseillers techniques. UN وخدم موظف أقدم من مركز حقوق اﻹنسان فضلا عن خبيرين دوليين، تحت رعاية المركز، كخبراء مرجعيين لحلقة التدارس.
    Réaffectation d'un poste de spécialiste des questions politiques (hors classe) au Bureau du Chef de cabinet UN إعادة انتداب موظف أقدم للشؤون السياسية للعمل في مكتب رئيس الديوان
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste principal des affaires judiciaires depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN إعادة ندب موظف أقدم مكلّف بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    administrateur hors classe chargé de la liaison pour les partenariats (Bruxelles) UN موظف أقدم معني بالاتصال في مجال الشراكات، بروكسل
    M. Christophe Bouvier administrateur hors classe chargé de la gestion des programmes Bureau des services d'appui aux projets UN السيد كريستوف بوفيي موظف أقدم ﻹدارة البرامج، مكتب خدمات المشاريع
    Ancien administrateur hors classe de l'Organisation des Nations Unies, HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) UN موظف أقدم سابق بالأمم المتحدة، مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Chaque section opérationnelle continuerait de relever directement du Directeur et du Directeur adjoint auxquels elle rendrait compte de ses activités par l'intermédiaire d'un administrateur hors classe spécialiste des questions politiques. UN وسيبقى كل قسم تشغيلي تابع بصورة مباشرة للمدير ونائبه عبر موظف أقدم للشؤون السياسية.
    Réaffectation d'un spécialiste hors classe des affaires politiques en provenance du Bureau de l'appui aux communautés et de la facilitation des relations UN ندب موظف أقدم للشؤون السياسية من مكتب دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها
    Réaffectation d'un spécialiste hors classe des affaires politiques au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN إعادة ندب وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    un spécialiste hors classe des affaires humanitaires chargé des relations avec la communauté des donateurs (création de poste) UN موظف أقدم جديد للشؤون الإنسانية من أجل العلاقات الخارجية مع الجهات المانحة
    La question a été soulevée de savoir si un haut fonctionnaire avait déjà été nommé secrétaire à temps plein du Comité. UN وطُرح سؤال لمعرفة ما إذا كان تم تعيين موظف أقدم للقيام بأعباء وظيفة أمين متفرغ للمجلس.
    La question a été soulevée de savoir si un haut fonctionnaire avait déjà été nommé secrétaire à temps plein du Comité. UN وطُرح سؤال لمعرفة ما إذا كان تم تعيين موظف أقدم للقيام بأعباء وظيفة أمين متفرغ للمجلس.
    Suppression d'un poste de spécialiste de la réforme du secteur de la sécurité (hors classe) UN إلغاء وظيفة موظف أقدم في مجال إصلاح قطاع الأمن
    Poste de spécialiste des droits de l'homme (hors classe) réaffecté du Bureau du Chef de cabinet UN أعيد إسناد وظيفة موظف أقدم لشؤون حقوق الإنسان من مكتب رئيس الموظفين
    spécialiste principal des affaires judiciaires UN موظف أقدم للشؤون القضائية
    En ce qui concerne les dépenses communes de personnel, la majoration est imputable au départ à la retraite d'un fonctionnaire. UN وفي إطار التكاليف العامة للموظفين، ترجع الزيادة الى تقاعد موظف أقدم.
    un haut responsable d'ONU-Énergie affecté au Cabinet du Secrétaire général fournit un appui technique et organisationnel et un membre du personnel d'appui apporte un soutien logistique et administratif au groupe consultatif. UN وهناك موظف أقدم من شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة يعمل في المكتب التنفيذي للأمين العام ويقدم الدعم المواضيعي والتنظيمي، وموظف دعم يتولى تقديم الدعم اللوجستي والإداري للفريق الاستشاري.
    Il sera donc nécessaire de pouvoir compter sur un responsable de haut rang et une équipe de travail composés d'experts éminents, auxquels seront adjoint des experts temporaires. UN وسيحتاج اﻷمر بطبيعة الحال الى موظف أقدم وفريق من الخبراء الرفيعي المستوى، كما سيحتاج اﻷمر الى خبراء بعقود قصيرة المدة.
    La Mission a fourni un appui technique au dialogue en désignant un cadre supérieur pour assurer la liaison entre la Mission et le facilitateur du dialogue. UN وقدمت بعثة الأمم المتحدة الدعم التقني إلى عملية الحوار بحضور موظف أقدم للعمل بمثابة جهة اتصال بين البعثة وميسِّر الحوار.
    Sous la supervision du Chef du Service des procédures spéciales, l'équipe est dirigée à Genève par un fonctionnaire hors classe aidé par un spécialiste des droits de l'homme spécialement chargé de l'examen de la situation en Bosnie-Herzégovine. UN يترأس الفريق في جنيف، تحت اشراف رئيس فرع الاجراءات الخاصة، موظف أقدم لشؤون حقوق اﻹنسان، يساعده موظف لشؤون حقوق اﻹنسان مسؤول بصفة خاصة عن البوسنة والهرسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus