"موظف الأخلاقيات" - Traduction Arabe en Français

    • responsable de la déontologie
        
    • service de déontologie de
        
    • service de la déontologie
        
    • responsable chargé de la déontologie
        
    • Le Déontologue
        
    • du Déontologue
        
    Aucun rapport n'est soumis par le Directeur général au Conseil d'administration sur les activités du responsable de la déontologie. UN لا تُقدم تقارير من المدير العام إلى هيئة الإدارة عن أنشطة موظف الأخلاقيات.
    Le responsable de la déontologie est directement responsable devant le Directeur général. UN يقدم موظف الأخلاقيات تقاريره مباشرة إلى المدير العام الحواشي
    Le responsable de la déontologie a.i. exerce les responsabilités assignées par le code d'éthique pour la protection des fonctionnaires contre les représailles. UN ويضطلع موظف الأخلاقيات بالإنابة بالمسؤوليات المسندة إليه بموجب مدونة الأخلاقيات من أجل حماية الموظفين من الانتقام.
    Il propose donc que ces cas soient renvoyés au bureau/service de déontologie de l’organisation considérée ou au CCI qui, après enquête, rendraient compte des résultats de celle-ci à l’organe délibérant, pour suite à donner. UN ولذلك يقترح المفتشون إحالة هذه القضايا إلى مكتب/موظف الأخلاقيات في المنظمة أو إلى وحدة التفتيش المشتركة، حيث ينبغي لهما، بعد إجراء تحقيقاتهما، تبليغ نتيجة التحقيق إلى الهيئة التشريعية لاتخاذ إجراء بشأن المسألة.
    108. Concrètement, en pareille situation, le chef de secrétariat, ponctuellement et au cas par cas, consulterait le département compétent (ressources humaines, service juridique ou bureau/service de la déontologie) à propos du risque de conflit d'intérêts, et il peut également demander l'accord de l'organe délibérant de son organisation. UN 108- وفي الممارسة، على الرؤساء التنفيذيين في هذه الحالات، وعلى أساس مخصص ووفقاً لكل حالة على حدة، أن يتشاوروا مع الإدارة المعنية (الموارد البشرية، إدارة الشؤون القانونية أو مكتب/موظف الأخلاقيات) بشأن أي تضارب محتمل في المصالح، ولهم أيضاً أن يطلبوا موافقة الهيئة التشريعية لمنظمتهم.
    À l’OIT, le responsable chargé de la déontologie n’administre pas le programme de transparence financière, et à la FAO il n’y a pas de politique de protection des personnes qui dénoncent des irrégularités. UN وفي منظمة العمل الدولية، لا يدير موظف الأخلاقيات برنامج الكشف المالي، كما أنه لا توجد في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة سياسة بشأن حماية المبلِّغين عن المخالفات.
    Le Déontologue opère de façon indépendante, impartiale et confidentielle. UN ويعمل موظف الأخلاقيات على نحو يتسم بالاستقلالية والنزاهة والسرية.
    Nomination, fonctions et mandat du Déontologue UN ثانيا - التعيين، ودور موظف الأخلاقيات وصلاحياته
    dans le temps. rapport périodique au Directeur général. activités du responsable de la déontologie. UN لا تُقدم تقارير من المدير العام إلى هيئة الإدارة عن أنشطة موظف الأخلاقيات.
    OMM Pas de politique spécifique de Les fonctionnaires peuvent saisir personnellement ou par Le responsable de la déontologie a.i. conduit des enquêtes UN ويضطلع موظف الأخلاقيات بالإنابة بالمسؤوليات المسندة إليه بموجب مدونة الأخلاقيات من أجل حماية الموظفين من الانتقام.
    protection des dénonciateurs écrit de leurs problèmes le responsable de la déontologie confidentielles internes sur les allégations d’atteintes à la UN يمكن للموظفين عرض المسائل التي تثير القلق على موظف الأخلاقيات بالإنابة إما شخصيا أو عن طريق الكتابة.
    À l'UNESCO, le responsable de la déontologie est recruté pour une durée initiale d'une année, et peut rester en poste jusqu'à quatre ans. UN وبالمثل ففي منظمة اليونسكو يكون تعيين موظف الأخلاقيات لفترة أولية قدرها عام واحد على أن يكون الحد الأقصى لشغل الوظيفة أربع سنوات.
    Les fonctionnaires peuvent saisir personnellement ou par écrit de leurs problèmes le responsable de la déontologie a.i. qui conserve un enregistrement confidentiel des rapports reçus. UN يمكن للموظفين عرض المسائل التي تثير القلق على موظف الأخلاقيات بالإنابة إما شخصياً أو عن طريق الكتابة. ويحتفظ موظف الأخلاقيات بالإنابة بسجلات سرية بالتقارير المتلقاة.
    Le responsable de la déontologie a.i. conduit des enquêtes confidentielles internes sur les allégations d'atteintes à la déontologie qui lui sont soumises par la ligne de communication directe. UN يجري موظف الأخلاقيات بالإنابة تحقيقات داخلية سرية في الادعاءات المتعلقة بخرق الأخلاقيات والمقدمة عن طريق خط الاتصال المباشر.
    Le responsable de la déontologie a.i. administre le programme de transparence financière, sauf pour les fonctionnaires ayant au moins rang de sous-secrétaire général et le Directeur du bureau du contrôle interne. UN يقوم موظف الأخلاقيات بالإنابة بإدارة برنامج الكشف المالي، إلا في حالة الموظفين الذين تكون رتبتهم أمين عام مساعد فأعلى ومدير مكتب الرقابة الداخلية.
    Le responsable de la déontologie a.i. veille à ce que les fonctionnaires qui y sont tenus déposent une déclaration; il examine les déclarations pour voir si elles sont complètes et plausibles. UN ويكفل موظف الأخلاقيات بالإنابة قيام الموظفين المطلوب منهم تقديم الإقرارات بتقديمها، كما يراجع الإقرارات للتأكد من أنها كاملة ومعقولة.
    À l’UNESCO, le responsable de la déontologie est recruté pour une durée initiale d’une année, et peut rester en poste jusqu’à quatre ans. UN وبالمثل ففي منظمة اليونسكو يكون تعيين موظف الأخلاقيات لفترة أولية قدرها عام واحد على أن يكون الحد الأقصى لشغل الوظيفة أربع سنوات.
    Il propose donc que ces cas soient renvoyés au bureau/service de déontologie de l'organisation considérée ou au CCI qui, après enquête, rendraient compte des résultats de celle-ci à l'organe délibérant, pour suite à donner. UN ولذلك يقترح المفتشون إحالة هذه القضايا إلى مكتب/موظف الأخلاقيات في المنظمة أو إلى وحدة التفتيش المشتركة، حيث ينبغي لهما، بعد إجراء تحقيقاتهما، تبليغ نتيجة التحقيق إلى الهيئة التشريعية لاتخاذ إجراء بشأن المسألة.
    108. Concrètement, en pareille situation, le chef de secrétariat, ponctuellement et au cas par cas, consulterait le département compétent (ressources humaines, service juridique ou bureau/service de la déontologie) à propos du risque de conflit d’intérêts, et il peut également demander l’accord de l’organe délibérant de son organisation. UN 108- وفي الممارسة، على الرؤساء التنفيذيين في هذه الحالات، وعلى أساس مخصص ووفقاً لكل حالة على حدة، أن يتشاوروا مع الإدارة المعنية (الموارد البشرية، إدارة الشؤون القانونية أو مكتب/موظف الأخلاقيات) بشأن أي تضارب محتمل في المصالح، ولهم أيضاً أن يطلبوا موافقة الهيئة التشريعية لمنظمتهم.
    À l'OIT, le responsable chargé de la déontologie n'administre pas le programme de transparence financière, et à la FAO il n'y a pas de politique de protection des personnes qui dénoncent des irrégularités. UN وفي منظمة العمل الدولية، لا يدير موظف الأخلاقيات برنامج الكشف المالي، كما أنه لا توجد في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة سياسة بشأن حماية المبلِّغين عن المخالفات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus