"موعد يُعلن" - Traduction Arabe en Français

    • une date ultérieure qui
        
    L'Assemblée générale décide que les explications de vote sur la recommandation de la Commission, figurant dans le document A/63/435, le cas échéant, devront être entendues dans le cadre de l'examen des autres rapports de la Troisième Commission, à une date ultérieure qui sera annoncée. UN وقررت الجمعية العامة أن تُقدم تعليلات التصويت على توصية اللجنة الواردة في الوثيقة A/63/435، عند الاقتضاء، خلال النظر في تقارير أخرى للجنة الثالثة، وذلك في موعد يُعلن عنه في وقت لاحق.
    f) L'examen du point 16 de l'ordre du jour (Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain), prévu initialement pour le mardi 11 décembre 2012, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; UN (و) أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد)، الذي كان مقررا النظر فيه يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر؛
    g) L'examen de l'alinéa f) du point 111 de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des conférences), prévu initialement pour le lundi 12 novembre 2012, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; et UN (ز) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات) الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    a) L'examen du point 16 de l'ordre du jour (Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain), prévu initialement pour le mercredi 12 décembre 2012, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; UN (أ) أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد)، الذي كان مقررا النظر فيه يوم الأربعاء 12 كانون الأول/ديسمبر؛
    e) L'examen du point 16 de l'ordre du jour (Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain), prévu initialement pour le mardi 11 décembre 2012, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; UN (هـ) أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد)، الذي كان مقررا النظر فيه يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر؛
    f) L'examen de l'alinéa f) du point 111 de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des conférences), prévu initialement pour le lundi 12 novembre 2012, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; et UN (و) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات) الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    b) L'examen du point 16 de l'ordre du jour (Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain), prévu initialement pour le mardi 11 décembre, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; UN (ب) أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد)، الذي كان مقررا النظر فيه يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر؛
    c) L'examen de l'alinéa f) du point 111 de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des conférences), prévu initialement pour le lundi 12 novembre, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; et UN (ج) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    c) L'examen du point 16 de l'ordre du jour (Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain), prévu initialement pour le mardi 11 décembre, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; UN (ج) أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد)، الذي كان مقررا النظر فيه يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر؛
    d) L'examen de l'alinéa f) du point 111 de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des conférences), prévu initialement pour le lundi 12 novembre, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; et UN (د) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    b) L'examen du point 16 de l'ordre du jour (Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain), prévu initialement pour le mardi 11 décembre, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; UN (ب) أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد)، الذي كان مقررا النظر فيه يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر؛
    c) L'examen de l'alinéa f) du point 111 de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des conférences), prévu initialement pour le lundi 12 novembre, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; et UN (ج) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    b) L'examen de l'alinéa f) du point 111 de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des conférences), prévu initialement pour le lundi 12 novembre, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; et UN (ب) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    b) L'examen de l'alinéa f) du point 111 de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des conférences), prévu initialement pour le lundi 12 novembre, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée; et UN (ب) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    L'examen du point 32 de l'ordre du jour (Les diamants, facteur de conflits), prévu pour le jeudi 2 décembre 2010, a été reporté à une date ultérieure, qui sera annoncée; UN أرجئ إلى موعد يُعلن عنه فيما بعد، النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقررا أن ينظر فيه يوم الخميس 2 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    En outre, l'Assemblée générale est informée que, à la demande des auteurs, l'examen du point 46 de l'ordre du jour (La crise mondiale de la sécurité routière), prévu pour le mardi 27 octobre 2009, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée. UN وأُبلغت الجمعية العامة أيضا بأنه، بناء على طلب مقدمي مشروع القرار، أرجئ النظر في البند 46 من جدول الأعمال (الأزمة العالمية للسلامة على الطرق)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الثلاثاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر، إلى موعد يُعلن عنه فيما بعد.
    L'élection de deux membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix (point 111 g) de l'ordre du jour), prévue pour le lundi 14 décembre 2009, dans la matinée, a été reportée à une date ultérieure qui sera annoncée. UN أُجل إلى موعد يُعلن عنه فيما بعد الانتخابُ الذي كان مقررا إجراؤه صباح الاثنين 14 كانون الأول/ديسمبر 2009 لعضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام (البند 111 (ز) من جدول الأعمال).
    L'élection de deux membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix (point 111 g) de l'ordre du jour), prévue pour le lundi 14 décembre 2009, dans la matinée, a été reportée à une date ultérieure qui sera annoncée. UN أُجل إلى موعد يُعلن عنه فيما بعد الانتخابُ الذي كان مقررا إجراؤه صباح الاثنين 14 كانون الأول/ديسمبر 2009 لعضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام (البند 111 (ز) من جدول الأعمال).
    L'Assemblée générale est informée que l'examen du point 15 de l'ordre du jour (Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain), initialement prévu le jeudi 11 décembre, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 15 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد) الذي كان مقررا في الأصل إجراؤه يوم الخميس 11 كانون الأول/ديسمبر قد أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا.
    h) L'examen des point 35 (Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud) et 39 de l'ordre du jour (La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan), prévu initialement pour le lundi 17 décembre 2012, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée. UN (ح) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظرُ في البندين 35 (منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي) و 39 (الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان) من جدول الأعمال اللذين كان من المقرر النظر فيهما يوم الاثنين 17 كانون الأول/ ديسمبر 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus