Au total, la Mission gère 22 bases d'opérations permanentes. | UN | وفي المجموع، تشغل البعثة 22 موقعا من مواقع الأفرقة الدائمة. |
On prévoit d'établir un total de 11 bases d'opérations des équipes. | UN | من المتوقع إنشاء ما مجموعه 11 موقعا من مواقع الأفرقة. |
:: Entretien de tous les locaux de la mission à Abidjan, de 2 postes de commandement de secteur et de 71 bases d'opérations | UN | :: صيانة جميع مباني البعثة في أبيدجان وفي قطاعين و71 موقعا من مواقع الأفرقة |
:: Entretien de tous les locaux de la mission à Abidjan, de deux postes de commandement de secteur et de 71 bases d'opérations | UN | :: صيانة كل الأماكن التابعة للبعثة في أبيدجان، واثنين من القطاعات، و71 موقعا من مواقع الأفرقة |
Construction de 12 héliports dans 12 bases d'opérations | UN | تشييد 12 مهبطا لطائرات الهليكوبتر في 12 موقعا من مواقع الأفرقة |
Désormais, les opérations de la MINUAD seront menées depuis cinq quartiers généraux de secteur, dont le quartier général de l'Opération à El Fasher, et 32 bases d'opérations. | UN | ومن الآن فصاعدا، ستقوم العملية المختلطة بتنفيذ عملياتها من مقار القطاعات الخمسة، بما في ذلك مقر البعثة في الفاشر، ومن 32 موقعا من مواقع الأفرقة. |
Selon le nouveau concept d'opérations, il faudrait cinq postes de commandement de secteur et 32 bases d'opérations. | UN | ويتطلب المفهوم الجديد للعمليات خمسة مقار قطاعية و 32 موقعا من مواقع الأفرقة. |
Entretien de tous les locaux de la mission à Abidjan, de 2 postes de commandement de secteur et de 71 bases d'opérations | UN | صيانة جميع مباني البعثة في أبيدجان وفي قطاعين و 71 موقعا من مواقع الأفرقة |
:: Organisation de 432 réunions de coordination de la sécurité avec la police soudanaise, les personnes déplacées et les organismes humanitaires dans 36 bases d'opérations réparties sur l'ensemble du territoire du Darfour | UN | :: تنظيم 432 اجتماعا لتنسيق شؤون السلامة لشرطة حكومة السودان والمشردين داخليا ووكالات المساعدة الإنسانية في 36 موقعا من مواقع الأفرقة في جميع أنحاء دارفور |
Construction d'une décharge sanitaire à Geneina et de 20 décharges contrôlées dans 20 bases d'opérations aux fins de l'élimination sans risque des déchets solides | UN | بناء مطمر قمامة صحي في الجنينة و 20 مقلبا من مقالب النفايات الخاضعة للمراقبة في 20 موقعا من مواقع الأفرقة للتخلص الآمن من النفايات الصلبة |
:: Organisation de 864 réunions de coordination sur la sécurité avec la police soudanaise, les personnes déplacées et les organismes humanitaires, dans 36 bases d'opérations réparties sur l'ensemble du territoire du Darfour | UN | :: تنظيم 864 اجتماعا لتنسيق شؤون السلامة لشرطة حكومة السودان والمشردين داخليا ووكالات المساعدة الإنسانية في 36 موقعا من مواقع الأفرقة في جميع أنحاء دارفور |
Organisation de 256 réunions de coordination de la sécurité avec la police soudanaise, les personnes déplacées et les organismes humanitaires dans 16 bases d'opérations | UN | تنظيم ٢٥٦ اجتماعا لتنسيق الشؤون الأمنية مع شرطة حكومة السودان ومع النازحين والوكالات الناشطة في مجال المساعدة الإنسانية في ١٦ موقعا من مواقع الأفرقة |
Des réunions de coordination de la sécurité ont été organisées avec la police nationale, les personnes déplacées et les organismes humanitaires dans 31 bases d'opérations. | UN | اجتماعا لتنسيق الشؤون الأمنية مع شرطة حكومة السودان ومع النازحين والوكالات الناشطة في مجال المساعدة الإنسانية تم عقدها في 31 موقعا من مواقع الأفرقة التشغيلية |
Exploitation et entretien de 70 puits artésiens, de 166 stations d'épuration appartenant à l'ONU dans 48 sites, de 156 stations de traitement des eaux usées et des systèmes d'adduction d'eau et d'assainissement dans 48 bases d'opérations | UN | تشغيل وصيانة 70 بئرا، و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 48 موقعا، و 156 من محطات معالجة المياه المستعملة وشبكات المياه العادية ومياه الصرف في 48 موقعا من مواقع الأفرقة |
Au 30 juin 2009, 24 bases d'opérations ont été sondées et 48 sites de forage ont été retenus. | UN | وحتى 30 حزيران/يونيه 2009، مُسح 24 موقعا من مواقع الأفرقة واختير 48 موقعا محتملا للحفر. |
Cette flotte sera répartie à égalité entre les 4 secteurs et les 33 bases d'opérations. | UN | وسيتألف الأسطول من الحد الأقصى للمركبات المتوفرة، موزعة بالتساوي في جميع أنحاء القطاعات الأربعة و 33 موقعا من مواقع الأفرقة. |
:: Exploitation et entretien de 70 puits artésiens, de 166 stations d'épuration appartenant à l'ONU dans 48 sites, de 156 stations de traitement des eaux usées et de réseaux de distribution d'eau et d'égouts dans 48 bases d'opérations | UN | :: تشغيل وصيانة 70 بئرا، و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم في 48 موقعا، و 156 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات للمياه ولمياه الصرف الصحي في 48 موقعا من مواقع الأفرقة |
Ce parc automobile comptera le nombre maximum de véhicules disponibles, répartis à égalité entre les quatre secteurs et 33 bases d'opérations; les véhicules seront utilisés pour les patrouilles des militaires et de la police et pour acheminer le personnel et le matériel entre les divers sites de la zone d'opérations, si les conditions de sécurité le permettent. | UN | وسيتألف الأسطول من الحد الأقصى للمركبات المتوفرة، موزعة بالتساوي في جميع أنحاء القطاعات الأربعة و 33 موقعا من مواقع الأفرقة. وسوف تستخدم للأغراض العسكرية ودوريات الشرطة ونقل الموظفين والمعدات بين المواقع المختلفة داخل منطقة البعثة حيث تسمح الحالة الأمنية السائدة بذلك. |
Des patrouilles quotidiennes conjointes ont été organisées avec des membres de la police du Sud-Soudan dans 22 bases d'opérations au Sud-Soudan afin de superviser les opérations de la police locale conformément aux normes acceptées sur le plan international et de fournir une formation sur le terrain pour toutes les tâches policières. | UN | أُجريت دوريات يومية بالاشتراك مع ضباط قوات شرطة جنوب السودان في 22 موقعا من مواقع الأفرقة في جنوب السودان لرصد عمليات الشرطة المحلية وفقا للمعايير المقبولة دولياً لأعمال الشرطة ولتقديم التدريب أثناء العمل على جميع المهام المتعلقة بالشرطة. |
Jours-homme (36 hommes pour chacune des 33 bases d'opérations pendant 365 jours) | UN | يوما من أيام عمل القوات (36 فردا x 33 موقعا من مواقع الأفرقة x 365 يوما) |