le site Web du Comité pourrait également être un outil intéressant pour expliquer les fonctions distinctes de chacun des trois comités. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن أن يكون موقع اللجنة على شبكة الإنترنت بمثابة أداة مفيدة في هذا الصدد. |
Nous vous saurions gré de bien vouloir publier le troisième rapport et le rectificatif technique sur le site Web du Comité afin que le public y ait accès. | UN | ونرجو ممتنين نشر التقرير الثالث والتصويب الفني في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت ليتسنى لعموم الناس الإطلاع عليهما. |
La liste peut également être consultée sur le site Web du Comité. | UN | وهذه القائمة متاحة أيضا على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت. |
:: Aménagera son site Web et veillera à ce qu'il y soit véritablement rendu compte des activités des bureaux sous-régionaux; | UN | :: تحسين موقع اللجنة على شبكة الإنترنت وضمان أن يعكس تماما أعمال المكاتب دون الإقليمية |
Elle a aussi décidé que ce code de conduite serait publié en tant que document distinct de la Commission et mis en ligne sur le site Web de la Commission. | UN | وتم الاتفاق أيضا على إصدارها كوثيقة منفصلة من وثائق اللجنة وتوضع على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت. |
L'adresse du site Web du Comité est www.un.org/french/sc/committees/ 1132/index.shtml. | UN | ويمكن الاطلاع على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1132/index.shtml. |
Ces rapports ont été placés sur le site Web du Comité, qui contient aussi les premiers rapports nationaux. | UN | وقد وضعت هذه التقارير في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت إلى جانب التقارير الوطنية الأولى. |
Toutes ces directives sont affichées sur le site Web du Comité. | UN | ويمكن الاطلاع على جميع هذه الإجراءات في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت. |
Ces documents sont disponibles sur le site Web du Comité. | UN | ويمكن الاطلاع على كليهما في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت. |
Cette formule est également disponible sur le site Web du Comité. | UN | كما أن نموذج صحيفة الغلاف متاح أيضا على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت. |
Ces deux documents seront bientôt affichés à l'intention des États sur le site Web du Comité, dans les langues officielles de l'ONU. | UN | وسوف تتاح قريبا كلتا الورقتين لجميع الدول من خلال موقع اللجنة على شبكة الإنترنت باللغات الرسمية الست. |
On peut consulter le texte de ces directives sur le site Web du Comité. | UN | ويمكن الحصول على نص المبادئ التوجيهية من موقع اللجنة على شبكة الإنترنت. |
le site Web du Comité est tenu à jour par le Bureau des affaires de désarmement et se trouve à l'adresse www.un.org/french/sc/1540/. | UN | ويتولى مكتب شؤون نزع السلاح تعهد موقع اللجنة على شبكة الإنترنت وتحديثه، ويمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: www.un.org/sc/1540/. |
Le 5 novembre 2004, le Comité a adopté des directives révisées pour la conduite de ses travaux, qui ont par la suite été affichées sur le site Web du Comité. | UN | 15 - وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية المنقحة لتسيير أعمالها، والتي نُشرت فيما بعد في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت. |
Au 31 juillet 2003, le Comité avait reçu au total 66 rapports, publiés sur son site Web. | UN | وحتى 31 تموز/يوليه 2003 كانت اللجنة قد تلقت ما مجموعه 66 تقريرا، كما هو منشور على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت. |
h) Continuera d'assurer la transparence dans ses travaux, notamment en organisant des réunions avec ses membres, en utilisant son site Web et en élaborant une politique de communication constructive; | UN | (ح) مواصلة كفالة الشفافية في عمل لجنة مكافحة الإرهاب، بوسائل منها عقد الاجتماعات مع أعضائها واستخدام موقع اللجنة على شبكة الإنترنت ووضع سياسة استباقية للاتصالات؛ |
13. L'ensemble des informations juridiques et des décisions issus des travaux du Comité doivent être publiées sur son site Web. | UN | 13- وأردفت قائلة إنه ينبغي نشر جميع المعلومات القانونية والقرارات الناشئة عن عمل اللجنة في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت. |
Enfin, toutes les publications devraient être revues par les services d'édition avant d'être traduites et le site Web de la Commission devrait permettre le téléchargement automatique des publications. | UN | وفي النهاية، ينبغي تحرير جميع المنشورات قبل ترجمتها وينبغي أن يتيح موقع اللجنة على شبكة الإنترنت التنزيل الآلي للمنشورات. |
L'adresse du site Web du Comité est www.un.org/french/sc/ committees/1591/index.shtml. | UN | ويمكن الاطلاع على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml. |
En outre, le site du Comité permettra un accès restreint. | UN | وستُتاح أيضا إمكانيات محدودة للدخول إلى قاعدة البيانات هذه في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت. |