"موقع لجنة" - Traduction Arabe en Français

    • le site Web du Comité
        
    • le site Web de la Commission
        
    • au site Web de la Commission
        
    • du site Web de la Commission
        
    • site Web de la Commission de
        
    • Web du CICR
        
    • du site Web du Comité
        
    Le document final sera bientôt publié sur le site Web du Comité de coordination interinstitutions. UN وستنشر الوثيقة الناتجة من ذلك العمل قريبا على موقع لجنة التنسيق المشتركة على الشبكة العالمية.
    Des données statistiques complémentaires au rapport sont également affichées sur le site Web du Comité des conférences. II. Gestion des réunions UN وأتيحت أيضا بيانات إحصائية إضافية مكملة للتقرير على موقع لجنة المؤتمرات على شبكة الإنترنت.
    La Division de la codification a d'ailleurs créé le site Web de la Commission du droit international à l'occasion du cinquantième anniversaire de celle-ci. UN والواقع أن موقع لجنة القانون الدولي على الشبكة العالمية للمعلومات أنشأته شعبة التدوين بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين للجنة.
    La liste des bureaux de vote offrant un accès aux personnes handicapées a été publiée sur le site Web de la Commission électorale avec des informations détaillant leur niveau d'accessibilité. UN وتم توضيح أماكن الاقتراع المزودة ببوابات لوصول ذوي الإعاقة على موقع لجنة الانتخابات على الإنترنت، بما في ذلك معلومات تحدد مستوى الوصول.
    [Note : Les délégations peuvent maintenant accéder au site Web de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), à l'adresse suivante : < https://4thcommittee.unlb.org > . Le nom d'usager est le même que pour e-Meets et les mots de passe sont également les mêmes, mais il faut ajouter un zéro à la fin. UN [ملاحظة، موقع لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) متاح الآن للوفود للاطلاع عليه في الموقع : https://4thcommittee.unlb.org\ واسم المستخدم هو نفسه المعمول به في نظام e-Meets، وكلمة المرور هي نفسها أيضا مع إضافة رقم صفر في النهاية.
    c) Conception du site Web de la Commission et amélioration de la gestion de la base de données de la Commission; UN (ج) تطوير موقع لجنة التجارة النزيهة على الشبكة العالمية وإدخال تحسينات على إدارة قاعدة بيانات اللجنة؛
    site Web de la Commission de la fonction publique: www.civil-service.gov.il UN موقع لجنة الخدمة المدنية: www.civil-service.gov.il
    Ce rapport peut être consulté sur le site Web du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004). UN والتقرير متوفر للجمهور على موقع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 بشبكة الإنترنت.
    Des données statistiques complémentaires au rapport sont affichées sur le site Web du Comité des conférences. UN وأتيحت بيانات إحصائية إضافية مكملة للتقرير على موقع لجنة المؤتمرات على شبكة الإنترنت().
    Le texte de la contribution est disponible sur le site Web du Comité de coordination des activités de statistique (à l'adresse http://unstats.un.org/unsd/accsub-public/docs/ UN وهذه الوثيقة متاحة على موقع لجنة التنسيق على العنوان التالي: http://unstats.un.org/unsd/accsub-public/docs/IEAG.pdf.
    Afin de préserver le caractère concis du présent rapport, nous présentons d'autres informations plus détaillées dans le texte de synthèse de la loi, qui peut être consulté sur le site Web du Comité contre le terrorisme. UN وبغية المحافظة على الطابع الموجز لهذا التقرير، يرجى الرجوع إلى النص الموحد للقانون المتاح على موقع لجنة مكافحة الإرهاب على شبكة الإنترنت، للحصول على مزيد من التفاصيل.
    La première édition de ce document (n° IADC-04-03) a été publiée sur le site Web du Comité de coordination interinstitutions en 2004. UN وقد نُشر في عام 2004 العدد الأول من هذه الوثيقة (الرقم IADC-04-03) على موقع لجنة التنسيق على الإنترنت.
    Les renseignements au sujet des critères de nomination et de la procédure de demande utilisés par la Commission dans les exercices de sélection peuvent être consultés sur le site Web de la Commission des nominations à l'adresse : www.judicialappoiintments.gov.uk. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بمعايير التعيين وإجراءات التقدم التي تتبعها اللجنة في عمليات الاختيار على موقع لجنة التعيينات القضائية على الويب www.judicialappointments.gov.uk.
    À ce jour, environ 230 partenariats et 35 initiatives de partenariat ont été affichées sur le site Web de la Commission du développement durable. UN 44 - وحتى الآن، يتضمن موقع لجنة التنمية المستدامة على شبكة الإنترنت حوالي 230 شراكة و 35 من الإنجابية أو العمليات الرامية إلى بناء شراكات.
    24. Note avec satisfaction que le site Web de la Commission du droit international a été élargi et comporte désormais l'ensemble de sa documentation, et salue le travail que fait la Division de la codification pour actualiser et améliorer constamment ce site; UN 24 - تلاحظ مع التقدير توسيع موقع لجنة القانون الدولي على شبكة الإنترنت() ليشمل جميع وثائقها، وترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها شعبة التدوين لمواصلة استكمال الموقع وتحسينه؛
    La Division administre aussi le site Web de la Commission du droit international (www.un.org/law/ilc), qui fournit des informations sur l'origine, l'organisation, le programme, les méthodes de travail et les membres de la Commission, ainsi qu'une couverture complète de toutes ses sessions. UN 20 - وتتعهد الشعبة أيضا موقع لجنة القانون الدولي على الشبكة (www.un.org/law/ilc)، الذي يوفر معلومات بشأن خلفية اللجنة وتنظيمها وبرنامجها وطرق عملها وعضويتها، مع تغطية كاملة لجميع جلساتها.
    24. Note avec satisfaction que le site Web de la Commission du droit international a été élargi et comporte désormais l'ensemble de sa documentation, et salue le travail que fait la Division de la codification pour actualiser et améliorer constamment ce site ; UN 24 - تلاحظ مع التقدير توسيع موقع لجنة القانون الدولي على شبكة الإنترنت() ليشمل جميع وثائقها وترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها شعبة التدوين لمواصلة استكمال الموقع وتحسينه؛
    [Note : Les délégations peuvent maintenant accéder au site Web de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), à l'adresse suivante : < https://4thcommittee.unlb.org > . Le nom d'usager est le même que pour e-Meets et les mots de passe sont également les mêmes, mais il faut ajouter un zéro à la fin. UN [ملاحظة: موقع لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) متاح الآن للوفود للاطلاع عليه في الموقع : https://4thcommittee.unlb.org\ واسم المستخدم هو نفسه المعمول به في نظام e-Meets، وكلمة المرور هي نفسها أيضا مع إضافة رقم صفر في النهاية.
    [Note : Les délégations peuvent maintenant accéder au site Web de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), à l'adresse suivante : < https://4thcommittee.unlb.org > . Le nom d'usager est le même que pour e-Meets et les mots de passe sont également les mêmes, mais il faut ajouter un zéro à la fin. UN [ملاحظة: موقع لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) متاح الآن للوفود للاطلاع عليه في الموقع: https://4thcommittee.unlb.org\ واسم المستخدم هو نفسه المعمول به في نظام e-Meets، وكلمة المرور هي نفسها أيضا مع إضافة رقم صفر في النهاية.
    1. Le candidat devra remplir le formulaire de présentation de candidature (formulaire 2115 téléchargeable à partir du site Web de la Commission de la fonction publique, dont l'adresse est indiquée ci-dessous). UN إجراء الترشُّح 1- يجب أن يملاْ المرشح استمارة طلب الترشيح (الاستمارة 2115 - التي يمكن إنزالها من موقع لجنة الخدمة المدنية، الوارد عنوانه أدناه).
    9. Accueille avec satisfaction la publication sur l'internet du Recueil des sentences arbitrales, du Résumé des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice et d'autres informations juridiques ainsi que l'élargissement du site Web de la Commission du droit international, qui donne désormais accès à l'ensemble de la documentation de la Commission; UN 9 - ترحب أيضا بنشر التقارير المتعلقة بأحكام التحكيم الدولي()،وملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية() وغيرهما من المعلومات القانونية على شبكة الإنترنت، وترحب كذلك بتوسيع نطاق موقع لجنة القانون الدولي على شبكة الإنترنت() كيما يشمل جميع الوثائق الصادرة عنها؛
    Pour obtenir des renseignements plus généraux sur l'incorporation du droit international humanitaire dans le droit interne, consulter la page Web du CICR suivante : www.icrc.org/ fre/war-and-law/ihl-domestic-law/overview-domestic-law.htm. UN ولمزيد من المعلومات العامة عن تنفيذ القانون الإنساني الدولي في التشريعات المحلية، انظر موقع لجنة الصليب الأحمر الدولية على العنوان التالي: www.icrc.org/eng/war-and-law/ihl-domestic-law/overview-domestic-law.htm
    Le lancement du site Web du Comité des contributions devrait faciliter la consultation des données, notamment statistiques, relatives à la méthode de calcul du barème. UN وقال إن تدشين موقع لجنة الاشتراكات على الشبكة العالمية سوف يحسِّن إمكانية الحصول على المعلومات، الإحصائية وغيرها، ذات الصلة بجدول الأنصبة المقررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus