Il n'y avait pas de caméras sur le parking réservé aux VIP sur le circuit. | Open Subtitles | لمْ تكن هناك كاميرات في موقف السيّارات لكبار الشخصيّات في مضمار السباق. |
Cependant, tu te rappelles avoir vu quelque chose dans le parking vendredi soir dernier ? | Open Subtitles | حتّى إذا، هل تتذكّر رؤية لشيءٍ في موقف السيّارات الجمعة الماضيّة ؟ |
L'équipe de construction a une caravane sur le parking de derrière. | Open Subtitles | حسناً , يملك طاقم البناء أكثر من مقطورة في موقف السيّارات |
Il l'a jeté du toit. Je l'ai trouvé dans le parking, hurlant à l'aide. | Open Subtitles | ثمّ وجدتُ هذا الحقير في موقف السيّارات يصرخ طلباً للمُساعدة. |
Imagine que Charlie est une voiture qui a été garée dans le garage tout l'hiver. | Open Subtitles | تخيّلي أن (تشارلي) سيّارة و بقيت في موقف السيّارات طوال الشتاء |
Il dit qu'il était là depuis quelques heures, et quand il est sorti sur le parking, sa moto n'y était plus. | Open Subtitles | ، يقولُ أنّه كان هنا منذ بضعة ساعات ، لكنّ حينما ذهب إلى موقف السيّارات . كانت درّاجته قد اختفت |
le parking, lorsque vous m'avez ramené par ici, j'ai vu un rôdeur. | Open Subtitles | في موقف السيّارات حين كنتم تعيدونا لهنا رأيت متعفّنًا. |
Garé sur le parking où elle travaillait. | Open Subtitles | راسٍ في موقف السيّارات قربَ محلّ الحيوانات الأليفة التي تعمل فيه. |
Vous marchiez dans l'autre direction sur le parking. | Open Subtitles | كنتَ ماضيًا في الاتّجاه المعاكس عبر موقف السيّارات |
Tu te rappelles la nuit dans le parking, quand je suis venue te chercher ? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الّليلة في موقف السيّارات عندما أتيت لأقلّك ؟ |
La caméra de sécurité du vendeur de sushi à côté couvre le parking. | Open Subtitles | ثمّة آلة تصوير للمراقبة بمطعم السوشي المجاور، تغطّي موقف السيّارات |
On postera un homme devant, un derrière et deux dans le parking. | Open Subtitles | سيكون لدينا رجل متمركز عند البابين الأماميّ والجانبيّ واثنان عند موقف السيّارات |
Il y avait pas d'indication dans le parking, alors où est la ligne d'arrivée ? | Open Subtitles | حسن، و لكن لم يكن هنالك أحد تلك الأضواء في موقف السيّارات لذا، أين خطّ النهاية بحقّ الجحيم؟ |
Tout ce qu'on a trouvé sur le parking et à l'hôtel est là. - Au fond à droite. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما جُمع من موقف السيّارات وغرف الفنادق في الخلف جهة اليمين |
On le voit boire de la bière sur le parking pendant plus d'1 h. | Open Subtitles | الكاميرا صوّرته وهو يجلس .. في موقف السيّارات يحتسي الجعّة لأكثر من ساعة .. |
Vous sentez le bébé qui descend dans le canal, adossez-vous, levez vos fesses, mettez vos pieds en l'air, et on vous attend sur le parking, d'accord ? | Open Subtitles | أنتِ تشعرين بنزول الطفلة خلال عنق الرحم. لذلك إستندي على ظهرِك و إتكئي على مؤخرتكِ. إرفعي قدميكِ للأعلى و سنكون في إنتظاركِ في موقف السيّارات ، إتفقنا ؟ |
Mon ami était sur le parking. | Open Subtitles | و صديقي كان ينتظرني عند موقف السيّارات |
Pas avec le parking dans ton quartier. | Open Subtitles | ليس مع موقف السيّارات الذي في حيّك |
Je l'enlèverai quand il sera seul sur le parking de l'église. | Open Subtitles | "وهنالك سأخطفه عندما يكون وحيداً في موقف السيّارات في كنيسته" |
Dans le parking. | Open Subtitles | حسناً في موقف السيّارات |
Je venais juste d'avoir un travail dans le garage a Chicago. | Open Subtitles | حصلتُ على عملٍ في موقف السيّارات في (شيكاغو). |