"موقف السيّارات" - Traduction Arabe en Français

    • le parking
        
    • le garage
        
    Il n'y avait pas de caméras sur le parking réservé aux VIP sur le circuit. Open Subtitles لمْ تكن هناك كاميرات في موقف السيّارات لكبار الشخصيّات في مضمار السباق.
    Cependant, tu te rappelles avoir vu quelque chose dans le parking vendredi soir dernier ? Open Subtitles حتّى إذا، هل تتذكّر رؤية لشيءٍ في موقف السيّارات الجمعة الماضيّة ؟
    L'équipe de construction a une caravane sur le parking de derrière. Open Subtitles حسناً , يملك طاقم البناء أكثر من مقطورة في موقف السيّارات
    Il l'a jeté du toit. Je l'ai trouvé dans le parking, hurlant à l'aide. Open Subtitles ثمّ وجدتُ هذا الحقير في موقف السيّارات يصرخ طلباً للمُساعدة.
    Imagine que Charlie est une voiture qui a été garée dans le garage tout l'hiver. Open Subtitles تخيّلي أن (تشارلي) سيّارة و بقيت في موقف السيّارات طوال الشتاء
    Il dit qu'il était là depuis quelques heures, et quand il est sorti sur le parking, sa moto n'y était plus. Open Subtitles ، يقولُ أنّه كان هنا منذ بضعة ساعات ، لكنّ حينما ذهب إلى موقف السيّارات . كانت درّاجته قد اختفت
    le parking, lorsque vous m'avez ramené par ici, j'ai vu un rôdeur. Open Subtitles في موقف السيّارات حين كنتم تعيدونا لهنا رأيت متعفّنًا.
    Garé sur le parking où elle travaillait. Open Subtitles راسٍ في موقف السيّارات قربَ محلّ الحيوانات الأليفة التي تعمل فيه.
    Vous marchiez dans l'autre direction sur le parking. Open Subtitles كنتَ ماضيًا في الاتّجاه المعاكس عبر موقف السيّارات
    Tu te rappelles la nuit dans le parking, quand je suis venue te chercher ? Open Subtitles هل تذكر تلك الّليلة في موقف السيّارات عندما أتيت لأقلّك ؟
    La caméra de sécurité du vendeur de sushi à côté couvre le parking. Open Subtitles ثمّة آلة تصوير للمراقبة بمطعم السوشي المجاور، تغطّي موقف السيّارات
    On postera un homme devant, un derrière et deux dans le parking. Open Subtitles سيكون لدينا رجل متمركز عند البابين الأماميّ والجانبيّ واثنان عند موقف السيّارات
    Il y avait pas d'indication dans le parking, alors où est la ligne d'arrivée ? Open Subtitles حسن، و لكن لم يكن هنالك أحد تلك الأضواء في موقف السيّارات لذا، أين خطّ النهاية بحقّ الجحيم؟
    Tout ce qu'on a trouvé sur le parking et à l'hôtel est là. - Au fond à droite. Open Subtitles ذلك كلّ ما جُمع من موقف السيّارات وغرف الفنادق في الخلف جهة اليمين
    On le voit boire de la bière sur le parking pendant plus d'1 h. Open Subtitles الكاميرا صوّرته وهو يجلس .. في موقف السيّارات يحتسي الجعّة لأكثر من ساعة ..
    Vous sentez le bébé qui descend dans le canal, adossez-vous, levez vos fesses, mettez vos pieds en l'air, et on vous attend sur le parking, d'accord ? Open Subtitles أنتِ تشعرين بنزول الطفلة خلال عنق الرحم. لذلك إستندي على ظهرِك و إتكئي على مؤخرتكِ. إرفعي قدميكِ للأعلى و سنكون في إنتظاركِ في موقف السيّارات ، إتفقنا ؟
    Mon ami était sur le parking. Open Subtitles و صديقي كان ينتظرني عند موقف السيّارات
    Pas avec le parking dans ton quartier. Open Subtitles ليس مع موقف السيّارات الذي في حيّك
    Je l'enlèverai quand il sera seul sur le parking de l'église. Open Subtitles "وهنالك سأخطفه عندما يكون وحيداً في موقف السيّارات في كنيسته"
    Dans le parking. Open Subtitles حسناً في موقف السيّارات
    Je venais juste d'avoir un travail dans le garage a Chicago. Open Subtitles حصلتُ على عملٍ في موقف السيّارات في (شيكاغو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus