| Je pense que les blessures se sont produites dans un parking. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الإصابات ربما قد حدثت في موقف للسيارات. |
| Il y a un homme sur le parking, où je travaille. Je pense qu'il m'attend. | Open Subtitles | هناك الصورة رجل في موقف للسيارات أمام حيث أعمل، وأنا في انتظار. |
| Je me trouve sur le parking du centre commercial Twin Pines. | Open Subtitles | انا واقفة في موقف للسيارات في مركز الصنوبر التوأم. |
| Je suis le Chercheur de l'Ombre Seth Byrne, vous apportant la vérité depuis ce... euh, parking. | Open Subtitles | معكم المظلم الباحث سيث بيرن جالباً لكم الحقيقة من هذا اه، موقف للسيارات |
| J'étais sur le parking de Phish show, coupant du salami avec mon couteau de poche, quand les flics m'ont pincé pour avoir dealé. | Open Subtitles | كنت في موقف للسيارات في معرض فيش، تقطيع بعض السلامي مع بلدي مطواة، عندما اعتقلت الخنازير لي للتعامل. |
| Il y a un parking en face de la CAT. | Open Subtitles | هناك موقف للسيارات عبر الشارع بالقرب من الوحدة |
| Mais bien sûr, maintenant je vis seul sur un parking. | Open Subtitles | بالطبع، الآن أنا اعيش وحيداً في موقف للسيارات |
| Mais quand j'ai repéré ta voiture dans le parking, disons que ça m'a bien énervée. | Open Subtitles | ولكن عندما حاولت ملاحظة سيارتك فى موقف للسيارات بدا كأنه يحاول منعى |
| Elle a essayé de le dissuader de l'amener ailleurs que chez elle, mais il a rapidement conduit le véhicule sur le parking d'un motel. | UN | وحاولت ثنيه عن اقتيادها إلى أي مكان آخر غير منزلها لكنه قاد السيارة بسرعة إلى موقف للسيارات تابع لأحد الموتيلات. |
| Au parking situé entre la 8e et la rue M | Open Subtitles | "موقف للسيارات في تقاطع الشارع الثامن وشارع "إم |
| J'étais là, cette nuit-là, sur le parking. | Open Subtitles | كنت هناك في تلك الليلة، في موقف للسيارات. |
| Se garer sur un parking de bar un samedi midi n'est pas dénué d'excitation. | Open Subtitles | بار موقف للسيارات عند الظهر على السبت لا تخلو من الاثارة فيها. |
| Rencontre- moi sur le parking entre la 4ème et la principale rue ce soir. | Open Subtitles | قابلني في موقف للسيارات في الساعة 4 هذه الليلة |
| Jusqu'à que quelqu'un l'oublie sur le parking d'une pharmacie où il a paniqué. | Open Subtitles | نعم، حتى شخص تركوه في موقف للسيارات صيدلية وانه استثنائي. |
| Tu sais quand tu disais que tu ne voulais pas te marier sur le parking de chez Kovelsky ? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف قلت كنت لا تريد على الزواج في موقف للسيارات كوفيلسكي ل؟ |
| Le parking de chez Kovelsky n'a jamais été aussi beau. | Open Subtitles | كوفيلسكي في موقف للسيارات لم تبدو تبدو جيدة جدا. |
| Vas dans le parking et regarde la plaque de ta nouvelle Mercedes 450. | Open Subtitles | الذهاب في موقف للسيارات والبحث في الترخيص من ماركة مرسيدس الجديدة 450 لك. |
| Quand je suis tombé dans le parking et que tu m'as relevé ? | Open Subtitles | عندما سقطت في موقف للسيارات و قمت بإلتقاطي ؟ |
| Il est avec Rockwell dans un parking près de la rivière. | Open Subtitles | وهو مع روكويل في موقف للسيارات عبر النهر. |
| Dans un an, ce sera des parking souterrains. | Open Subtitles | عام من الآن , سيصبح هذا موقف للسيارات تحت الأرض |
| En décembre 2011, les autorités locales ont accordé à la FINUL un permis de construire pour un parc de stationnement à Tyr. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، تلقّت القوة موافقة السلطات المحلية على الشروع في بناء موقف للسيارات في مدينة صور. |