"مولدوفا والسنغال" - Traduction Arabe en Français

    • de Moldova et du Sénégal
        
    • de Moldova et Sénégal
        
    • de Moldova et au Sénégal
        
    Dans le cas du Honduras, de la République de Moldova et du Sénégal, le Sous-Comité examinera plus particulièrement les questions liées aux mécanismes nationaux de prévention, comme le prévoit le Protocole facultatif. UN وفي إطار الزيارات المقررة إلى جمهورية مولدوفا والسنغال وهندوراس، ستتناول اللجنة الفرعية أساساً المسائل المتصلة بالآليات الوقائية الوطنية، على النحو المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري.
    Dans le cas du Honduras, de la République de Moldova et du Sénégal, le Sous-Comité examinera plus particulièrement les questions liées aux mécanismes nationaux de prévention, comme le prévoit le Protocole facultatif. UN وفي إطار الزيارات المقررة إلى جمهورية مولدوفا والسنغال وهندوراس، ستتناول اللجنة الفرعية أساساً المسائل المتصلة بالآليات الوقائية الوطنية، على النحو المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري.
    Les réponses du Honduras, de la République de Moldova et du Sénégal n'ont pas encore été reçues. UN وما زال يُنتظر من الدول الأطراف جمهورية مولدوفا والسنغال وهندوراس أن تُقدّم ردودها.
    Les réponses du Honduras, de la République de Moldova et du Sénégal n'ont pas encore été reçues. UN وما زال يُنتظر من الدول الأطراف جمهورية مولدوفا والسنغال وهندوراس أن تُقدّم ردودها.
    Les représentants des États Membres ci-après : Belgique, Espagne, Kazakhstan, Monténégro, République de Moldova et Sénégal UN ممثلو إسبانيا وبلجيكا والجبل الأسود وجمهورية مولدوفا والسنغال وكازاخستان
    Les rapports communiqués aux mécanismes nationaux de prévention de l'Allemagne, du Honduras, de la République de Moldova et du Sénégal sont publics tandis que celui adressé au mécanisme national de prévention de l'Arménie est confidentiel. UN وقد نُشرت التقارير المحالة إلى الآليات الوقائية الوطنية لألمانيا وجمهورية مولدوفا والسنغال وهندوراس، في حين يظل التقرير المحال إلى الآلية الوقائية الوطنية لأرمينيا سرياً.
    Les rapports communiqués aux mécanismes nationaux de prévention de l'Allemagne, du Honduras, de la République de Moldova et du Sénégal sont publics tandis que celui adressé au mécanisme national de prévention de l'Arménie est confidentiel. UN وقد نُشرت التقارير المحالة إلى الآليات الوقائية الوطنية لألمانيا وجمهورية مولدوفا والسنغال وهندوراس، في حين يظل التقرير المحال إلى الآلية الوقائية الوطنية لأرمينيا سرياً.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Politiques et programmes mobilisant les jeunes " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Portugal, de la République de Moldova et du Sénégal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (تعقدها وفود البرتغال وجمهورية مولدوفا والسنغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Politiques et programmes mobilisant les jeunes " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Portugal, de la République de Moldova et du Sénégal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (تعقدها وفود البرتغال وجمهورية مولدوفا والسنغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Politiques et programmes mobilisant les jeunes " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Portugal, de la République de Moldova et du Sénégal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (تعقدها وفود البرتغال وجمهورية مولدوفا والسنغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Politiques et programmes mobilisant les jeunes " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Portugal, de la République de Moldova et du Sénégal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (تعقدها وفود البرتغال وجمهورية مولدوفا والسنغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Politiques et programmes mobilisant les jeunes " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Portugal, de la République de Moldova et du Sénégal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (تعقدها وفود البرتغال وجمهورية مولدوفا والسنغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/66/L.7, intitulé " Politiques et programmes mobilisant les jeunes " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Portugal, de la République de Moldova et du Sénégal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.7، المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (تعقدها وفود البرتغال وجمهورية مولدوفا والسنغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/66/L.7, intitulé " Politiques et programmes mobilisant les jeunes " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de Portugal, de la République de Moldova et du Sénégal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.7 المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " (في إطار البند 27(ب) من جدول الأعمال) تعقدها وفود البرتغال وجمهورية مولدوفا والسنغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/66/L.7, intitulé " Politiques et programmes mobilisant les jeunes " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Portugal, de la République de Moldova et du Sénégal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.7 المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (تعقدها وفود البرتغال وجمهورية مولدوفا والسنغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/66/L.7, intitulé " Politiques et programmes mobilisant les jeunes " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Portugal, de la République de Moldova et du Sénégal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.7 المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (تعقدها وفود البرتغال وجمهورية مولدوفا والسنغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/66/L.7, intitulé " Politiques et programmes mobilisant les jeunes " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Portugal, de la République de Moldova et du Sénégal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.7 المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " (في إطار البند 27(ب) من جدول الأعمال) (تعقدها وفود البرتغال وجمهورية مولدوفا والسنغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/66/L.7, intitulé " Politiques et programmes mobilisant les jeunes " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Portugal, de la République de Moldova et du Sénégal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.7 المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " (في إطار البند 27(ب) من جدول الأعمال) (تعقدها وفود البرتغال وجمهورية مولدوفا والسنغال)
    Le 21 juin 2010, afin de faciliter l'examen concernant les Palaos, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Équateur, République de Moldova et Sénégal. UN 2- وفي 21 حزيران/يونيه 2010، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسـير استعراض الحالة في بالاو: إكوادور وجمهورية مولدوفا والسنغال.
    A/C.3/66/L.7 Point 27 b) - - Développement social : développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux personnes handicapées et à la famille - - Portugal, République de Moldova et Sénégal : projet de résolution - - Politiques et programmes mobilisant les jeunes [A A C E F R] - - 4 pages UN A/C.3/66/L.7 البند 27 (ب) من جدول الأعمال - التنمية الاجتماعية: التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة - البرتغال وجمهورية مولدوفا والسنغال: مشروع قرار - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات
    A/C.3/64/L.4 Point 61 b) - - Développement social : développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille - - Portugal, République de Moldova et Sénégal : projet de résolution - - Politiques et programmes mobilisant les jeunes [A A C E F R] UN A/C.3/64/L.4 البند 61 (ب) من جدول الأعمال - التنمية الاجتماعية: التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل المتصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة - البرتغال وجمهورية مولدوفا والسنغال: مشروع قرار - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب [بجميع اللغات الرسمية]
    Le Sous-Comité pour la prévention de la torture a effectué des visites de pays en Argentine, au Honduras, au Kirghizistan, en République de Moldova et au Sénégal. UN وأجرت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب زيارات قطرية إلى الأرجنتين وجمهورية مولدوفا والسنغال وقيرغيزستان وهندوراس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus