"مونتريال للمواد" - Traduction Arabe en Français

    • de Montréal relatif à des substances
        
    Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en est un autre exemple. UN والمثال الآخر على ذلك هو بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون الذي اعتمدته الأطراف في اجتماعها التاسع.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، الذي اعتمده الاجتماع الخامس للأطراف.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، الذي اعتمده الاجتماع التاسع للأطراف.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، وقد اعتمده الاجتماع التاسع للأطراف.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون.
    En 1994, la Lituanie a adhéré à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone ainsi qu'au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN وفي عام ١٩٩٤، وافقت ليتوانيا على اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وعلى بروتوكول مونتريال للمواد المستنزفة لطبقة اﻷوزون.
    4. Appui procuré en matière de communication et de politique aux efforts de conformité des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN 4 - توفير الخدمات الإرشادية والدعم السياساتي لجهود امتثال الأطراف في بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. Copenhague, 25 novembre 1992 UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، كوبنهاغن، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1992
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. Beijing, 3 décembre 1999 UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، بيجين، 3 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. Beijing, 3 décembre 1999 UN تعديل بروتوكول اتفاقية مونتريال للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، بيجين، 3 كانون الأول/ديسمبر 1999
    4. Appui procuré en matière de communication et de politique aux efforts de conformité des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN 4 - توفير الخدمات الإرشادية والدعم السياساتي لجهود امتثال الأطراف في بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. Montréal, 17 septembre 1997 UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون الذي أجرته اﻷطراف في اجتماعها التاسع، مونتريال، ١٧ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧
    Au 10 décembre 1998, 30 petits États insulaires en développement avaient ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d’ozone; 30 avaient ratifié le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, 21 avaient ratifié l’amendement de Londres au Protocole de Montréal; et 10 avaient ratifié l’amendement de Copenhague au Protocole de Montréal. UN وحتــى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ صدقت ٣٠ دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية على اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون؛ وصدقت ٣٠ دولة على بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون؛ وصدقت ٢١ دولة على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال؛ وصدقت عشر دول على تعديل كوبنهاغن لبروتوكول مونتريال.
    865. Le Chili est signataire à la fois de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone de 1985 et du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone de 1987. UN 865- وقعت شيلي على كل من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون لعام 1985 وبروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون لعام 1987.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus