"مونتيز" - Traduction Arabe en Français

    • Montez
        
    • Montes
        
    • Muntz
        
    Blake, il faut que t'ailles chercher les billets chez Montez. Open Subtitles . بلايك , نريدك أن تذهب الى بيت مونتيز . لتجلب التذاكر
    J'ai besoin que toi, mon meilleur ami au monde, à qui je tiens vraiment, pour de vrai, ailles chez Montez, chercher ces billets. Open Subtitles و أنا أحتاج اليك صديقي . العزيز في العالم . الذي أهتم لأمره لحدٍ معين . أن تذهب الى بيت مونتيز لتجلب التذاكر
    - J'allais le faire mais je devais montrer mon pénis à Montez, remettre l'univers en ordre. Open Subtitles و لكن كان يجب علي . أن أري مونتيز قضيبي . لكي أعيد التوازن الى الطبيعة
    Une partie porte les noms à consonance espagnole que Ruiz et Montes disent être mes clients griffonnés à la main dans les marges. Open Subtitles والشحنة تحمل اسماء السيدان مونتيز و رويز لا غيرهما الذين يصرّون على تمثيل موكليني هناك خربشة على الهوامش
    Il n'y a rien sur internet sur Montez à part de la nudité Photoshoppée habituelle. Open Subtitles - نعم، ذلك ما قلته. - حَسَناً. لا شيء هناك على الإنترنت حول مونتيز
    Allesandro Montez, Open Subtitles " آليساندرو مونتيز " أورلين ويست " " رين كوين "
    C'est sympa de la part de Montez. Open Subtitles كم من الرائع أن يعيرك مونتيز" سيارته الجديدة"
    On a qu'à se lancer, demander à Montez. Open Subtitles . دعونا فقط نقضم الطلقة و نسأل مونتيز
    Celle de Montez. Open Subtitles . لقد كان قضيب مونتيز . و لقد رآني
    Tu dois montrer ton pénis à Montez. Open Subtitles . يجب علينا أن نُري مونتيز قضيبك
    Salut petit Montez. Open Subtitles . مرحباً , مونتيز الصغير . كلا , حسنا
    Montez est là, en train de nous ridiculiser, ma fierté en prend un coup. Open Subtitles مونتيز" هناك يمر علينا كالقطار" و هذا يؤلم كبريائي
    Certains le savent déjà, Mlle Montez ne sera pas du spectacle. Open Subtitles ربما يعرف بعضكم هذا ، أنسة "مونتيز" لن تكون معنا بعد الآن
    Moi non plus, à cette heure-ci, j'imagine, mais j'essaie de repenser un spectacle où Sharpay joue maintenant le rôle de Mlle Montez. Open Subtitles ولا يجب أن أكون هنا فى هذه الساعة ولكنى أحاول أن أحقق التوازن للعرض طالما أن "شارباى" تلعب دور أنسة "مونتيز"
    Quinn, toi et Montez restez ici. Appelez Nero. Open Subtitles لنزور شرطينا القذر,(كوين)و(مونتيز)تكفلوا بالأمور هنا.
    Et bien, devine quoi ? Je ne suis pas Jody Montez, d'accord ? Open Subtitles حتى تشعر بتحسن أنا لست (جودي مونتيز) حسناً؟
    Personne n'a envie de libérer Natasha, mais la fille de six ans de Montez a été blessée lors d'une fusillade au volant près de l'église de Santoya il y a deux mois. Open Subtitles انظر, لا أحد بصدد تقديم معروف لـ (ناتاشا) لكن ابنة (مونتيز) البالغة من العمر 6 سنوات تم طعنها في سيارة بالقرب من كنيسة (سانتويا) قبل شهرين.
    Sans la bravoure de Ruiz et Montes, qui ont amené la Amistad ici, sous la menace constante du même destin, nous pouvions ne jamais entendre parler de ce massacre. Open Subtitles لكن بالنسبة للسنيور رويز و مونتيز الذين أوصلو السفينة لهذه الشواطئ تحت تهديد مصير مشابه بمصير من قبلهم
    Je représente les intérêts des señores Ruiz et Montes. Open Subtitles أنا أمثّل مصالح السيد مونتيز والسيد رويز
    Cinque voudrait savoir... s'il est la propriété de Ruiz et de Montes, pourquoi applique-t-on un traité entre l'Amérique et l'Espagne ? Open Subtitles يريد سينكيه أن يعرف ماذا لو كانت ملكيته تعود لرويز و مونتيز فكيف للمعاهدة أن تطبق بين أميركا وإسبانيا؟
    Les Muntz sont de retour. Open Subtitles أجل ، آل (مونتيز) اجتمعوا مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus