Blake, il faut que t'ailles chercher les billets chez Montez. | Open Subtitles | . بلايك , نريدك أن تذهب الى بيت مونتيز . لتجلب التذاكر |
J'ai besoin que toi, mon meilleur ami au monde, à qui je tiens vraiment, pour de vrai, ailles chez Montez, chercher ces billets. | Open Subtitles | و أنا أحتاج اليك صديقي . العزيز في العالم . الذي أهتم لأمره لحدٍ معين . أن تذهب الى بيت مونتيز لتجلب التذاكر |
- J'allais le faire mais je devais montrer mon pénis à Montez, remettre l'univers en ordre. | Open Subtitles | و لكن كان يجب علي . أن أري مونتيز قضيبي . لكي أعيد التوازن الى الطبيعة |
Une partie porte les noms à consonance espagnole que Ruiz et Montes disent être mes clients griffonnés à la main dans les marges. | Open Subtitles | والشحنة تحمل اسماء السيدان مونتيز و رويز لا غيرهما الذين يصرّون على تمثيل موكليني هناك خربشة على الهوامش |
Il n'y a rien sur internet sur Montez à part de la nudité Photoshoppée habituelle. | Open Subtitles | - نعم، ذلك ما قلته. - حَسَناً. لا شيء هناك على الإنترنت حول مونتيز |
Allesandro Montez, | Open Subtitles | " آليساندرو مونتيز " أورلين ويست " " رين كوين " |
C'est sympa de la part de Montez. | Open Subtitles | كم من الرائع أن يعيرك مونتيز" سيارته الجديدة" |
On a qu'à se lancer, demander à Montez. | Open Subtitles | . دعونا فقط نقضم الطلقة و نسأل مونتيز |
Celle de Montez. | Open Subtitles | . لقد كان قضيب مونتيز . و لقد رآني |
Tu dois montrer ton pénis à Montez. | Open Subtitles | . يجب علينا أن نُري مونتيز قضيبك |
Salut petit Montez. | Open Subtitles | . مرحباً , مونتيز الصغير . كلا , حسنا |
Montez est là, en train de nous ridiculiser, ma fierté en prend un coup. | Open Subtitles | مونتيز" هناك يمر علينا كالقطار" و هذا يؤلم كبريائي |
Certains le savent déjà, Mlle Montez ne sera pas du spectacle. | Open Subtitles | ربما يعرف بعضكم هذا ، أنسة "مونتيز" لن تكون معنا بعد الآن |
Moi non plus, à cette heure-ci, j'imagine, mais j'essaie de repenser un spectacle où Sharpay joue maintenant le rôle de Mlle Montez. | Open Subtitles | ولا يجب أن أكون هنا فى هذه الساعة ولكنى أحاول أن أحقق التوازن للعرض طالما أن "شارباى" تلعب دور أنسة "مونتيز" |
Quinn, toi et Montez restez ici. Appelez Nero. | Open Subtitles | لنزور شرطينا القذر,(كوين)و(مونتيز)تكفلوا بالأمور هنا. |
Et bien, devine quoi ? Je ne suis pas Jody Montez, d'accord ? | Open Subtitles | حتى تشعر بتحسن أنا لست (جودي مونتيز) حسناً؟ |
Personne n'a envie de libérer Natasha, mais la fille de six ans de Montez a été blessée lors d'une fusillade au volant près de l'église de Santoya il y a deux mois. | Open Subtitles | انظر, لا أحد بصدد تقديم معروف لـ (ناتاشا) لكن ابنة (مونتيز) البالغة من العمر 6 سنوات تم طعنها في سيارة بالقرب من كنيسة (سانتويا) قبل شهرين. |
Sans la bravoure de Ruiz et Montes, qui ont amené la Amistad ici, sous la menace constante du même destin, nous pouvions ne jamais entendre parler de ce massacre. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للسنيور رويز و مونتيز الذين أوصلو السفينة لهذه الشواطئ تحت تهديد مصير مشابه بمصير من قبلهم |
Je représente les intérêts des señores Ruiz et Montes. | Open Subtitles | أنا أمثّل مصالح السيد مونتيز والسيد رويز |
Cinque voudrait savoir... s'il est la propriété de Ruiz et de Montes, pourquoi applique-t-on un traité entre l'Amérique et l'Espagne ? | Open Subtitles | يريد سينكيه أن يعرف ماذا لو كانت ملكيته تعود لرويز و مونتيز فكيف للمعاهدة أن تطبق بين أميركا وإسبانيا؟ |
Les Muntz sont de retour. | Open Subtitles | أجل ، آل (مونتيز) اجتمعوا مجدداً |