"مونديو" - Traduction Arabe en Français

    • Mundyo
        
    Adrien Mundyo Busyo, Thomas Osthudi Wongodi, René Sibu Matubuka et autres UN المقدم من: أدريان مونديو بوسيو، وتوماس أوستودي وونجودي، وريني سيبو ماتوبوكا وغيرهم
    Adrien Mundyo Busyo, Thomas Osthudi Wongodi, René Sibu Matubuka et autres UN باسم: أدريان مونديو بوسيو، وتوماس أوستودي وونجودي، وريني سيبو ماتوبوكا وغيرهم
    T. Communication no 933/2000, Adrien Mundyo Busyo, UN راء- البلاغ رقم 933/2000، أدريان مونديو بوسيو، وتوماس أوستـودي وونجودي، وريني
    Adrien Mundyo Biso et consorts ( < < 68 magistrats > > ), 933/2000 UN أدريان مونديو بوسيو وآخرون ( " 68 قاضياً " )، 933/2000
    Mundyo Bisyo et consorts, 933/2000 UN مونديو بوسيو وآخرون، 933/2000
    45. Le Comité a adopté ses constatations concernant la communication no 933/2000 (Adrien Mundyo Biso et consorts c. République démocratique du Congo) le 31 juillet 2003. UN 45- واعتمدت اللجنة " آراءها " بشأن البلاغ 933/2000 (أدريان مونديو بوسيو وآخرون ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) في 31 تموز/يوليه 2003.
    Mundyo Busyo et consorts ( < < 68 magistrats > > ), 933/2000 UN مونديو بوسيو وآخرون ( " 68 قاضياً " )، 933/2000
    T. Communication n933/2000, Adrien Mundyo Busyo, Thomas Osthudi Wongodi, René Sibu Matubuka et consorts c. République démocratique du Congo* UN راء - البلاغ رقم 933/2000، أدريان مونديو بوسيو، وتوماس أوستوديوونجودي، وريني سيبو ماتوبوكا وغيرهم ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية*
    Ayant achevé l'examen de la communication no 933/2000 présentée par Adrien Mundyo Busyo, Thomas Osthudi Wongodi, René Sibu Matubuka et autres vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم 933/2000 الذي قدمه أدريان مونديو بوسيو، وتوماس أوستودي وونجودي، وريني سيبو ماتوبوكا وغيرهم بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    1. Les auteurs sont Adrien Mundyo Busyo, Thomas Osthudi Wongodi et René Sibu Matubuka, citoyens de la République démocratique du Congo, intervenant en leur propre capacité ainsi qu'au nom de magistrats ayant fait l'objet d'une mesure de révocation. UN 1- أصحاب البلاغ هم السادة أدريان مونديو بوسيو، وتوماس أوستودي وونجودي، وريني سيبو ماتوبوكا، من مواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهم يقدمون شكوى بصفتهم الشخصية وكذلك بصفتهم قضاة تعرضوا لتدبير عزل.
    Australie), 908/200 (Evans c. TrinitéetTobago), 933/2000 (Adrien Mundyo Busyo, Thomas Osthudi Wongodi, René Sibu Matubuka et autres c. République démocratique du Congo), 941/2000 (Young c. Australie), 950/2000 (Sarma c. UN ضد أستراليا) و908/2000 (إيفانز ضد ترينيداد وتوباغو)، و933/2000 (أدريان مونديو بوسيو، وتوما أستودي وونغودي، وروني سيبو ماتوبوكا وآخرون ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، و941/2000 (يونغ ضد أستراليا)،
    172. Dans l'affaire no 933/2000 (Adrien Mundyo Busyo, Thomas Osthudi Wongodi, René Sibu Matubuka et autres c. République démocratique du Congo), le Comité a noté ce qui suit: UN 172- وفي القضية رقم 933/2000 (أدريان مونديو بوسيو وتوما أوتودي وونغودي، وروني سيبو ماتوبوكا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، استنتجت المحكمة ما يلي:
    Mbenge (16/1977), Mpandanjila et consorts (38/1983), Luyeye (90/1981), Mutebal (124/1982), Mpaka Nsusul (157/1983), Miango (94/1985), Birindwa (241/1987), Tshisekedi (242/1987), Kanana (366/1989), Tshishimbi (542/1993), Gedumbe (641/1995), Adrien Mundyo Busyo et consorts (933/2000), Marcel Mulezi (962/2001) UN مبنغي (16/1977)، مباندانجيلا وآخرون (38/1983)، لويايي (90/1981)، موتيبال (124/1982)، مباكا نسوسول (157/1983)، ميانغو (94/1985)، بيرندوا (241/1987)، تشيسيكيدي (242/1987)، كانانا (366/1989)، تيشيمبي (542/1993)، غيدومبي (641/1995)، أدريان مونديو بيسيو وآخرون (933/2000)، مرسيل موليزي (962/2001).
    Comme indiqué au paragraphe 1 des constatations, les auteurs sont Adrien Mundyo Busyo, Thomas Osthudi Wongodi et René Sibu Matubuka, citoyens de la République démocratique du Congo, agissant en leur nom propre et au nom de 68 juges ayant été révoqués. UN اء في الفقرة 1 من الآراء أن: " أصحاب البلاغ هم السادة أدريان مونديو بوشيو، وتوماس أستودي وينجودي، وريني سيبو ماتوبوكا، من مواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهم يقدمون شكوى بصفتهم الشخصية وكذلك باسم 68 قاضياً تعرضوا لإجراء عزل " .
    D'après les constatations, les auteurs sont Adrien Mundyo Busyo, Thomas Osthudi Wongodi et René Sibu Matubuka, citoyens de la République démocratique du Congo, agissant en leur nom propre et au nom de 68 juges ayant été révoqués. UN اء في الآراء أن " أصحاب البلاغ هم السادة أدريان مونديو بوشيو، وتوماس أستودي وينجودي، وريني سيبو ماتوبوكا، من مواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهم يقدمون شكوى بصفتهم الشخصية وكذلك بصفتهم قضاة تعرضوا لتدبير عزل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus