Hier encore, j'ai vu une femme et son enfant morts, au milieu de la route. | Open Subtitles | فقط البارحة رأيت امرأة وطفلها ميتان في وسط الطريق |
Les hommes de main sont morts... | Open Subtitles | ليُغطي آثاره\آثارها إذن ,بينما من اطلق النار ميتان |
Impossible que ce soit un hasard que son mentor et son fils soient morts dans les 24 h. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون صدفة أن أستاذه وابن أستاذه كلاهما ميتان خلال 24 ساعة. انها ليست بصدفة. |
Vous êtes morts tous les deux au moment où vous êtes entrés dans cette pièce. | Open Subtitles | كنتما أنتم الإثنين ميتان منذ اللحظة التي دخلتم فيها هذه الغرفة |
Et puisqu'on va apprendre à se connaître, ils sont décédés. | Open Subtitles | وإذا أردنا أن نتعرف على بعضنا الآخر، أظن عليّ القول أن كلاهما ميتان. |
Ils sont en verre, donc, par leur nature, morts et ternes. | Open Subtitles | هما من زجاج بالطبع فهما ميتان وباهتان بالطبيعة |
En nous amenant ici, mon frère et moi sommes déjà morts. | Open Subtitles | بمجردجلبناألىهنا , فأنا و أخي ميتان أصلاً |
Très bon point. Si nous retournons dans ce train ... nous sommes morts. | Open Subtitles | وجهة نظر سديدة إذا عدنا لذلك القطار فنحن ميتان |
Mon petit chez moi. Deux garçons morts, plusieurs autres disparus. | Open Subtitles | إلى البيت الجميل اللعين ولدان ميتان و عدة آخرين مفقدوين |
J'avais un coeur et un gosse qui avait besoin d'un coeur et maintenant ils sont tous les deux morts. Je ne vais pas saisir l'occasion. | Open Subtitles | لدي قلب وفتى يحتاج قلب والآن كلاهما ميتان. لن أحصل على الفرصة. |
Ils sont morts et ça me désole, mais ils ne vont pas se mettre en travers de mon chemin. | Open Subtitles | الان,إنهما ميتان و انا أسف لذلك لكنهما لن يعترضان طريقي |
Et tu peux aller plus loin et presser cette détente, parce que si il est là, on est tous les deux morts. | Open Subtitles | ويمكنك أن تمضي قدماً وتسحبي الزناد لأن لو أنه هنا فنحن ميتان على أي حال |
Le commissaire a dit que vous seriez morts tous les deux si l'accident avait eu lieu de plein fouet. | Open Subtitles | النائب قال أنه لربما كنتما ميتان الآن لو كان الحادث وجهًا لوجه |
Deux de vos agents sont morts, un autre est recherché pour meurtre. | Open Subtitles | إثنان من عملائك ميتان و الآخر مطلوب في جريمة قتل |
Deux morts, deux blessés, un grand brûlé aux soins intensifs. | Open Subtitles | إثنان ميتان و جريحان و واحد حروقه خطيرة |
Il ne peut pas rester ici. ll y a eu deux morts. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا نستطيع إبقائه هنا. شخصان ميتان. |
Il y a eu une fusillade. Les agents sont morts ! | Open Subtitles | كان هناك تبادل لإطلاق النار في ذلك المكان والعميلان ميتان |
Il y avait un survivant, deux morts et un androïde irréparable. | Open Subtitles | هناك ناج واحد و ميتان وإنسان آلي إصلاحه غير ممكن |
Jamais marié, pas d'enfants, parents décédés. | Open Subtitles | لم يتزوج قطّ، ولم ينجب ووالداه ميتان |
Et plus tard, on a retrouvé ma femme et ma fille mortes près de cet endroit. | Open Subtitles | وبعد ذلك تم إيجاد زوجتي وابنتي ميتان بالقرب من نفس المكان |
Mitarai ne pourra pas en rendre compte à son chef. | Open Subtitles | بمعنى اخر السيد ميتان سان لا يستطيع أن يتعامل معهم... |
J'ai un car plein de cadavres et deux flics à la morgue... à cause de ton tueur. | Open Subtitles | لدي حافلة مكدسة بالجثث وشرطيان ميتان بسبب المحتال الذي تضاجعينه |