"ميت على" - Traduction Arabe en Français

    • mort sur
        
    • mort de
        
    • morte sur
        
    • mort au
        
    • mort est sur
        
    On dirait qu'un gros écureuil gris est mort sur sa tête. Open Subtitles إنّـــه أشبه بــ سنجـاب سمين رمـادي ميت على رأســها
    On a un plongeur de la Navy mort sur un navire dans l'Atlantique. Open Subtitles استعد، ماغي لدينا غواص بحرية ميت على متن سفينة في المحيط الأطلسي
    Tu as un oiseau mort sur ta tête, je suis ton homme. Open Subtitles لو عندك طير ميت على جبهتك فأنا من يساعدك
    Sinon, tu es un homme mort de toutes façons. Open Subtitles و لو لَم تنلهَا فأنتَ رجلٌ ميت على جميع الأحوال
    Il y a une taupe au Pentagone et notre seule piste est raide morte sur une table d'autopsie. Open Subtitles هناك جاسوس في البنتاغون و خيطنا الوحيد ميت على طاولة في المشرحة أريد إجابات
    Parce qu'il y a un mort au bout de la ligne. Open Subtitles لأنه يوجد رجل ميت على الناحية الأخرى من الخط
    On lui dit qu'un raton laveur mort est sur sa tête ? Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نُخبرَه بأنّ هناك a راكون ميت على رأسهِ؟
    Meilleur album enregistré par un italien qui a l'air d'avoir un blaireau mort sur la tête. Open Subtitles أفضل سجل حققه إيطالي يبدوا كأن لديه سنجاب ميت على رأسيه
    M'dame, vous êtiez allongée nue au milieu du campus... ..avec un mouton mort sur la tête. Open Subtitles يا سيدتي أنتي تستلقين عارية في داخل الحرم الجامعي مع خاروف ميت على رأسك
    Imaginez une longue frégate anglaise encerclée par les Français, le capitaine mort sur le pont. Open Subtitles تخيلي ، سفينة حربية بريطانية وحيدة محاصرة من أربع سفن حربٍ فرنسية والقبطان ميت على ظهر السفينة
    Mais la vérité se fera jour. J'ai un sniper mort sur un toit. Open Subtitles ستتضح الأمور كلّها الآن لديّ قنّاص ميت على بعد مجمع سكنيّ
    J'ai découvert qu'il y avait les empreintes d'un mort sur la bouteille d'alcool trouvée dans son bureau. Open Subtitles لقد حددت أنّه كانت هناك بصمات رجل ميت على قنينة خمر تُركت في مكتبتها.
    Un mort sur le toit. Open Subtitles وواحد ميت على السطح
    On a... un mort... sur la route avec un casier judiciaire long d'un kilomètre. Open Subtitles لدينا رجل ميت على الطريق على الورقة
    On a un commandant mort sur l'USS Colonial. Open Subtitles لدينا قائد ميت على سفينة حربية أمريكية.
    Pourquoi y a-t-il un Pakistanais mort sur mon divan ? Open Subtitles لمَ هنالك باكستانيّ ميت على أريكتي؟
    Alligator mort sur la route 5. Open Subtitles تمساح ميت على طريق المقاطعة رقم5
    On continue, mais, mec, je suis mort de toute façon. Open Subtitles سنبقى على ذلك، مع أنني يا رجل ميت على أية حال
    tu es faible, il est trop tard, tu es mort de toute façon... Open Subtitles لقد فات الأوان أنت رجل ميت على أية حال
    Je suis mort de toute façon. Open Subtitles أنا ميت على كل حال
    et j'ai frotté une souris morte sur ma joue ! Open Subtitles وأنا فقط يفرك ماوس ميت على وجهي.
    II y a une souris morte sur cette table. Open Subtitles يوجد فأر ميت على هذه الطاولة
    Vous avez un trou dans votre épaule, et nous avons un assassin mort au 2ème étage de la maison. Open Subtitles عِنْدَكَ a فتحة في كتفِكَ، ونحن عِنْدَنا a قاتل ميت على الطابقِ الثالثِ مِنْ بيتِنا.
    Mal, votre pote mort est sur le pont. Open Subtitles (مال) رفيق جيشك ميت على الجس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus