"ميثاق الأمم المتحدة التي" - Traduction Arabe en Français

    • la Charte des Nations Unies qui
        
    • de la Charte des Nations Unies
        
    • la Charte qui
        
    • la Charte des Nations Unies concernant
        
    • Charte où
        
    • la Charte des Nations Unies selon lesquels
        
    • la Charte des Nations Unies stipulant
        
    Rappelant également les Articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent la promotion des buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تشير أيضا إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تحث على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Rappelant également l'Article 1 de la Charte des Nations Unies qui définit les buts de l'Organisation, UN وإذ تشير أيضا إلى المادة 1 من ميثاق الأمم المتحدة التي نصت على مقاصد الأمم المتحدة،
    Rappelant également l'Article 1 de la Charte des Nations Unies qui définit les buts de l'Organisation, UN وإذ تشير أيضا إلى المادة 1 من ميثاق الأمم المتحدة التي نصت على مقاصد الأمم المتحدة،
    Se référant en outre aux articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent les mesures de coopération régionale tendant à favoriser les buts et principes des Nations Unies, UN وإذ تشير كذلك إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع تدابير التعاون الإقليمي للمضي قدما بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Rappelant en outre les articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent les activités de coopération régionale visant à promouvoir les objectifs et principes de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير كذلك إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع الأنشطة التي يضطلع بها في إطار التعاون الإقليمي من أجل تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Ayant à l'esprit les articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent la promotion des buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Se référant également aux Articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent les mesures de coopération régionale promouvant les buts et principes des Nations Unies, UN وإذ تشير أيضا إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع تدابير التعاون الإقليمي للمضي قدما بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Se référant également aux Articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent les mesures de coopération régionale promouvant les buts et principes des Nations Unies, UN وإذ تشير أيضا إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع تدابير التعاون الإقليمي للمضي قدما بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Ayant à l'esprit les articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent la promotion des buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Rappelant également les Articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent les activités de coopération régionale visant à promouvoir les buts et objectifs de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير أيضاً إلى مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع الأنشطة التي يُضطلَع بها في إطار التعاون الإقليمي من أجل تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Ayant à l'esprit les articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent la promotion des buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Ayant à l'esprit les Articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent la promotion des buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تحث على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Ayant à l'esprit les Articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent la promotion des buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Ayant à l'esprit les Articles de la Charte des Nations Unies qui encouragent la promotion des buts et principes des Nations Unies par la coopération régionale, UN وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي،
    Rappelant l'Article 24 de la Charte des Nations Unies, qui confie au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales, UN إذ يشير إلى المادة 24 من ميثاق الأمم المتحدة التي تسند إلى مجلس الأمن المسؤولية الرئيسية عن حفظ السلام والأمن الدوليين،
    Rappelant l'Article 24 de la Charte des Nations Unies, qui confie au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales, UN إذ يشير إلى المادة 24 من ميثاق الأمم المتحدة التي تسند إلى مجلس الأمن المسؤولية الرئيسية عن حفظ السلام والأمن الدوليين،
    Il a adopté cette position de principe, étant convaincu que le Conseil de sécurité est l'organe international responsable des décisions concernant l'imposition de mesures en vertu des Articles 41 et 42 de la Charte qui traitent du maintien et du rétablissement de la paix et de la sécurité internationales. UN وهذا الموقف المبدئي المؤيد للقرار نابع من إيمان مملكة البحرين بأن مجلس الأمن هو المحفل المناطة به مسؤولية اتخاذ القرارات المتعلقة بفرض التدابير بمقتضى أحكام المادتين 41 و 42 من ميثاق الأمم المتحدة التي تستهدف الحفاظ على السلم والأمن الدوليين وإعادتهما إلى نصابهما.
    Mais l'essentiel ici, c'est la présence d'une ferme volonté politique de mettre en pratique les dispositions de la Charte des Nations Unies concernant le règlement pacifique des différends. UN ولكن الأهم هنا هو وجود إرادة سياسية قوية لتنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة التي تتعلق بتسوية المنازعات بالطرق السلمية.
    Réaffirmant en outre les divers articles de la Charte où sont définis les fonctions et pouvoirs respectifs de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et du Conseil économique et social qui doivent servir de cadre à la réalisation des buts des Nations Unies, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك مختلف المواد الواردة في ميثاق الأمم المتحدة التي تحدد الصلاحيات والمهام المنوطة بكل من الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بوصفها الإطار الأسمى لبلوغ مقاصد الأمم المتحدة،
    De même, le projet de résolution A/63/L.2 satisfait aux critères énoncés dans la Charte des Nations Unies selon lesquels l'Assemblée générale peut demander un avis consultatif à la Cour internationale de Justice sur une question juridique spécifique qui lui est référée. UN وبالمثل، يلبي مشروع القرار A/63/L.2 تماما المتطلبات المحددة في ميثاق الأمم المتحدة التي قد تطلب الجمعية العامة بموجبها فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن مسألة قانونية معينة تحال إليها.
    Affirmant son attachement aux principes de la Charte des Nations Unies stipulant l'engagement des États membres à s'abstenir de recourir ou de la menace de recourir à la force dans les relations internationales, et à régler les différends entre États par des moyens pacifiques, UN ومتمسكا بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة التي تنص على الامتناع عن استخدام القوة أو التهديد باستخدامها في العلاقات الدولية، وتسوية النزاعات بين الدول بالطرق السلمية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus