Par ailleurs, la Charte du Bureau du Contrôleur général sera publiée prochainement. | UN | وإضافة لذلك، سيصدر عمّا قريب ميثاق مكتب المراقب العام. |
Il examine la Charte du Bureau des services d'audit et d'investigation et donne des avis au Directeur exécutif à son sujet. | UN | وتستعرض اللجنة أيضاً ميثاق مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات، وتقدم المشورة بشأنه للمدير التنفيذي. |
la Charte du Bureau de l'audit interne est présentée en tant qu'annexe 2 au présent rapport, sur la page Web du Conseil d'administration. | UN | ويرد ميثاق مكتب المراجعة الداخلية في المرفق 2 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
Charte du Bureau de la vérification interne des comptes de l'UNICEF | UN | ميثاق مكتب اليونيسيف للمراجعة الداخلية للحسابات |
Charte du Bureau de l'audit et des investigations; | UN | :: ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات |
la Charte du Bureau de l'audit interne est présentée en tant qu'annexe 2 au présent rapport, sur la page Web du Conseil d'administration. | UN | ويرد ميثاق مكتب المراجعة الداخلية في المرفق 2 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
L'objet, les pouvoirs et les responsabilités du Bureau de l'audit et des investigations sont définis plus en détail dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations. | UN | يحدد الغرض من مكتب خدمات مراجعة الحسابات والتحقيق، وسلطته ومسؤوليته بدقة أكبر في ميثاق مكتب خدمات مراجعة الحسابات والتحقيق. |
En outre, le rôle qu'il était proposé d'attribuer au Comité consultatif pour les questions d'audit a été rendu officiel dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations et dans le mandat révisé du Comité consultatif. | UN | وعلاوة على ذلك، أُدرج الدور الموصى أن تضطلع به اللجنة المذكورة في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وفي الصلاحيات المنقحة للجنة. |
La révision de la Charte du Bureau de l'audit et des investigations et la comparaison des règles et règlements financiers avec les normes internationales en matière d'audit sont en cours. | UN | ولا يزال استعراض ميثاق مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات والنظام المالي والقواعد في ضوء المعايير الدولية لمراجعة الحسابات مستمراً. |
L'objet, les pouvoirs et les responsabilités de la fonction d'audit interne sont définis plus en détail dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations. | UN | يكون هناك مزيد من التعريف للغرض من وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، وسلطتها ومسؤوليتها، في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات. |
L'objet, les pouvoirs et les responsabilités de la fonction d'audit interne sont définis plus en détail dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations approuvée par l'Administrateur. | UN | ويرد في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الذي اعتمدته مديرة البرنامج تعريف مفصل للغرض من وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، وسلطاتها ومسؤولياتها. |
L'objet, les pouvoirs et les responsabilités de la fonction d'audit interne sont définis plus en détail dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations approuvée par l'Administrateur. | UN | ويرد في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الذي اعتمدته مديرة البرنامج تعريف مفصل للغرض من وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، وسلطاتها ومسؤولياتها. |
Plusieurs délégations ont noté avec satisfaction les modifications apportées à la Charte du Bureau de l'audit et des investigations et ont prié l'Administratrice de faire publier un appendice annoté indiquant la nature et le but des modifications. | UN | 78 - ورحب وفد آخر بالتنقيحات المدخلة على ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وطلب إلى المدير أن يُوفّر للمجلس التنفيذي ملحقا مشروحا للدلالة على التغييرات التي أجريت مع أسباب هذه التغييرات. |
Plusieurs délégations ont noté avec satisfaction les modifications apportées à la Charte du Bureau de l'audit et des investigations et ont prié l'Administratrice de faire publier un appendice annoté indiquant la nature et le but des modifications. | UN | 78 - ورحب وفد آخر بالتنقيحات المدخلة على ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وطلب إلى المدير أن يُوفّر للمجلس التنفيذي ملحقا مشروحا للدلالة على التغييرات التي أجريت مع أسباب هذه التغييرات. |
Le projet de Charte du Bureau de l'audit et des investigations n'indiquait pas le niveau de confiance requis et ne comportait pas de dispositions relatives à la sécurité du financement. | UN | ومشروع ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات لا يحدد مستوى الضمانات التي يجب منحها ولا ينص على ضمان التمويل. |
Charte du Bureau de l'audit et des investigations | UN | ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات |
1. Charte du Bureau de l'audit et des investigations | UN | 1 - ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات |