Comment les Fils de Mithras ont ils infiltrés le Vatican ? | Open Subtitles | كيف تمكّن " أبناء ميثراس " من التسلل إلى الفاتيكان؟ |
Les Fils de Mithras ont été entrelacés avec ta destinée bien avant que tu sois né, Leonardo. | Open Subtitles | ابناء "ميثراس" متشابكين مع مصيرك من قبل أن توُلد يا "ليوناردو". |
Caterina l'a quitté pour rejoindre les Fils de Mithras Et pour être avec l'homme qui les menait. | Open Subtitles | كاترينا) هجرته لِتنضمّ) .." ل " أبناء ميثراس و لِتكون مع الرجل الذي قادهم |
Les fils de Mithras désapprouveraient. | Open Subtitles | أبناء ميثراس " سيخالفونك الرأي " |
Seulement les Fils de Mithras. | Open Subtitles | فقط " أبناء ميثراس" |
Votre père Cosimo était un fils de Mithras | Open Subtitles | كان احد ابناء ميثراس |
L'invocation pour les fils de Mithras. Regardez. | Open Subtitles | ابتهال أبناء ميثراس انظر |
Voilà ce qu'est le business des fils de Mithras. | Open Subtitles | خرافاتٍ وهمية,ذلك كان هو ما يفعلونه أبناء (ميثراس). |
Je ne suis pas avec les fils de Mithras. | Open Subtitles | " لستُ مع " أبناء ميثراس |
J'ai rencontré les ennemis des Fils de Mithras. | Open Subtitles | لقد قابلت أعداء أبناء (ميثراس) |
Cosimo de Medici était un fils de Mithras. | Open Subtitles | (كوزيمو دي ميتشي) كان من أبناء ميثراس |
Nous sommes connus comme les fils de Mithras. | Open Subtitles | (نحن نُعرف بـ(أبناء ميثراس |