Messina Teme, Avocat général près de la Cour d’appel de Yaoundé | UN | ميسينا تيمي ، المحامي العام لدى محكمة استئناف ياوندي |
Toi aussi, Messina t'a interdit de quitter la base ? | Open Subtitles | هل تلقيت نفس المحاضرة من ميسينا بشأن عدم مغادرة القاعدة ؟ |
C'était assez bizarre, à vrai dire. Il m'a demandé si je m'appellais Alex Messina, et il l'a dit comme ça. | Open Subtitles | في الحقيقة , بدأ غريباً بعض الشيء لقد سألني إن كان إسمي هو " أليكس ميسينا " |
"Je l'ai vue prendre le train pour Messine. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي رأيتها كانت على قطار ميسينا |
Antonello, de Messine... a peint de célèbres martyres adolescentes. | Open Subtitles | أنطونيلو دا ميسينا ملامح يافعة تملؤها المعاناة نوعية أنطونيلو |
C'est Murphy. Passez-moi Messina. | Open Subtitles | أنا ميرفي ، استدع ميسينا |
A une maison sur Messina | Open Subtitles | لديه منزل في "ميسينا". |
Joanna Messina, une jeune infirmière tuée par balle. | Open Subtitles | ـ (جوانا) (جوانا ميسينا). كانت ممرضة عاطلة عن العمل. |
M. Messina (Panama) (parle en espagnol) : Avant de commencer, nous voudrions nous associer à la déclaration prononcée ce matin devant l'Assemblée par le représentant du Guyana au nom du Groupe de Rio. | UN | السيد ميسينا (بنما) (تكلم بالإسبانية): في البداية، نود أن نؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة ريو. |
- C'est Messina. | Open Subtitles | -مرحباً ، أنا ميسينا |
Alex Messina. | Open Subtitles | " أليكس ميسينا " |
En échange de ses aveux, il a été inculpé de rapt et viol sur Cindy Paulson, ainsi que des meurtres de Joanna Messina, Sherry Morrow, | Open Subtitles | للرجوع إلى إعترافه، إنه أتُهم بإختطاف و إغتصاب (سيندي بولسن)، و قتل كُل من (جوانا ميسينا)، (شيري مورو)، (بولا غولدنغ) و الجثة الغير معروفة الملامح (إيكلوتينا آني). |
Messina. | Open Subtitles | ميسينا |
Messina. | Open Subtitles | ميسينا |
Où est Messina ? | Open Subtitles | أين ميسينا ؟ |
- Y avait Jim Messina avec ? | Open Subtitles | ) هل كان (جيم ميسينا) معه ؟ |
Il vient de Messine. | Open Subtitles | لا يا أبتاه انه من ميسينا |
Barcelone Pozzo di Gotto, province de Messine! | Open Subtitles | "برشلونة بوتسو دي غوتو" مقاطعة "ميسينا" |
On passera par Messine. Au revoir. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلي "ميسينا"،وداعا |
1999 < < Le droit à l'éducation des catégories vulnérables dans le respect de leur identité: le cas des enfants immigrés > > , Conférence donnée à Messine (Italie), dans le cadre du Séminaire international organisé par l'Institut international de recherches et d'études sociologiques, pénales et pénitentiaires de l'UNESCO (à paraître); | UN | 1999 " حق الفئات الضعيفة في التعليم وفي احترام هويتها: وضع الأطفال المهاجرين " ، محاضرة أُلقيت في ميسينا (إيطاليا)، في الندوة الدولية المنظمة من طرف المعهد الدولي للبحوث والدراسات الاجتماعية والجزائية والخاصة بالسجون التابع لليونسكو، (سيصدر قريباً) |
1999 Le droit à l'éducation des catégories vulnérables dans le respect de leur identité : le cas des enfants immigrés, conférence donnée à Messine (Italie), dans le cadre du Séminaire international organisé par l'Institut international de recherches et d'études sociologiques, pénales et pénitentiaires de l'UNESCO, à paraître. | UN | 1999 الحق في التعليم واحترام الخصوصيات الثقافية: وضع الأطفال المهاجرين في أوروبا، محاضرة قدمت في ميسينا (إيطاليا)، في الندوة الدولية المنظمة من طرف المعهد الدولي للبحوث والدراسات الاجتماعية والجزائية والخاصة بالسجون التابع لليونسكو، (بصدد النشر). |