Mikail utilise peut-être cette fréquence comme une sorte de signal radio. | Open Subtitles | ربما تعمل أوامر ميكايل على تردد معين كموجة راديو |
Vous savez, Mikail, je me demande pourquoi mon père aurait consenti à donner une bourse en général plutôt attribuée à de futurs prix Nobels à un étudiant qui ne récolte que des C. | Open Subtitles | إسمع ميكايل يتملكني الفضول حيث أن أبي قدم منحه مخصصة لفائزين عتيدين بجوائز نوبل |
Ou tu ne me dis pas vraiment tout sur ce Mikail ? | Open Subtitles | أم هل أن ثمة أمراً آخر لدى ميكايل تأبى إخباري به |
(Signé) Kai Jürgen Mikael Sauer | UN | (توقيع) كاي يورغن ميكايل ساوير |
Les avocats se rendaient à Tchita, en Sibérie, pour voir leur client Mikhail Khodorkovsky. | UN | وكان المحامون مسافرين إلى شيتّا، بسيبيريا، لزيارة موكلهم ميكايل كودوركوفسكي. |
Comprenez-moi, Mikail, j'apprécie votre audace et votre ingéniosité. | Open Subtitles | لاتسيئ فهمي ميكايل أقدر براعتك في الإستثمار |
Mikail a dit qu'il s'en prendrait aux joueurs si j'étais pas là. | Open Subtitles | قال ميكايل إنه سيؤذي الشباب في حال إن لم ألعب |
J'espère que ça ira. Avec Chloé, on croit pouvoir contrer Mikail. | Open Subtitles | آمل ألا يحدث هذا أعتقد أنني وكلوي وجدنا طريقة لردع ميكايل |
Grâce à cet appareil, Mikail ne contrôlera plus personne. | Open Subtitles | بفضل جهاز التشويش لم يعد ميكايل يتحكم بأحد |
On vient d'apprendre que Mikail a été arrêté. | Open Subtitles | كلارك والدتك وأنا نعرف أنا ميكايل أعتقل |
Le nom de Mikail à l'envers. | Open Subtitles | إنها شهرة ميكايل معكوسة |
À côté de la province d'où vient Mikail. | Open Subtitles | هذا قريب من مسقط رأس ميكايل |
Mikail sait tirer parti de cet héritage. | Open Subtitles | مازال ميكايل هارباً من إرثه |
Et d'après vous, quelle est cette chose, Mikail ? | Open Subtitles | وماهذا الأمر الوحيد ميكايل |
Le mieux, c'est d'essayer de brouiller pour de bon la fréquence de Mikail. | Open Subtitles | سأعثر على مايشوش تواتر ميكايل |
Mikail, je sais une chose : | Open Subtitles | ميكايل تعلمت أمراً في الحياة |
C'est Mikail. | Open Subtitles | إنه ميكايل |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Robert Hill, chef de la délégation australienne, ainsi qu'à M. Mikael Dunlop et Mlle Catherine Maher, délégués de la jeunesse de l'Australie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد روبرت هيل، رئيس وفد أستراليا، وللسيد ميكايل دنلوب والآنسة كاثرين ماهر، مندوبي شباب أستراليا. |
M. Hill (Australie) (parle en anglais) : Comme vous l'avez indiqué, Monsieur, je suis accompagné aujourd'hui de jeunes Australiens, Mikael et Catherine, qui m'aideront à prononcer cette déclaration. | UN | السيد هيل (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): ينضم إليّ اليوم، كما قلت سيدي، الشاب الأسترالي ميكايل والشابة كاثرين، اللذان سيساعداني في إلقاء هذا البيان. |
Nous pensons que ce guet-apens a été commandé par un dénommé Mikhail Troykavich, alias Christo. | Open Subtitles | و نعتقد أن هذا عمل شخص يدعى "ميكايل ترويكوفيتش" الشهير ب "كريستو" |
Mikhail Troykovich, alias Christo. | Open Subtitles | "ميكايل ترويكوفيتش" الشهير ب "كريستو" |