"ميلادها" - Traduction Arabe en Français

    • anniversaire
        
    • naissance
        
    • ses
        
    • née
        
    • date
        
    • anniv
        
    • pour son
        
    • célébrer son
        
    On la verra pour son anniversaire. C'est quand le prochain ? Open Subtitles .سوف نراها في عيد ميلادها متى موعد العيد المهم؟
    - Je ne peux pas l'appeler pour son anniversaire, et n'avoir rien d'autre que moi. Open Subtitles . بـ ـيوم عيد ميلادها , و ليس معي شئ , سواي
    Ceci est une vidéo prise lors de sa fête d'anniversaire. Open Subtitles حسناً, هذا الفيديو ملتقط ,من عيد ميلادها الـ50
    ses certificats de naissance prouvent ces liens de parenté étroits. UN وتثبت شهادة ميلادها علاقة القرابة الوثيقة هذه.
    Quand on était marié, on sortait toujours pour son anniversaire. Open Subtitles عندما كنا متزوجين,كنا دائماً نخرج في عيد ميلادها
    Toi et Karma ne finissez habituellement pas sa chasse au trésor d'anniversaire avant minuit. Open Subtitles أنت وكارما عادة لاتنهيان لعبة تفتيش عيد ميلادها حتى منتصف الليل.
    Mon père et moi avions l'habitude de lui chanter chaque année à son anniversaire. Open Subtitles أنا و والدي اعتدنا غناءها لها كل عام في عيد ميلادها
    Qu'elle passe le reste de son anniversaire à me chercher. Open Subtitles عسى أنْ تمضي بقيّة أعياد ميلادها باحثةً عنّي
    son anniversaire du lieutenant demain, l doivent faire le gâteau. Open Subtitles ان عيد ميلادها غدا وترينى ان اخبز الكعكه
    J'ai dû lui en mettre un coup pour son anniversaire. Open Subtitles لكني كنت أُعطيها هديتها الخاصة في عيد ميلادها
    Elle y est partie avec sa soeur pour son anniversaire. Va t'amuser avec elle. Open Subtitles ذهبت مع أختها لتحتفل بعيد ميلادها إذهبى وإحظى ببعض المرح هناك
    {\pos(192,220)}Elle veut une poupée, {\pos(192,220)}et je veux lui offrir un beau cadeau pour son anniversaire. Open Subtitles ستعجبها الدمية كثيراً، وأنا أريد أن أفعل شيئاً مميزاً جداً لعيد ميلادها
    Je suis heureux qu'elle porte le collier que je lui ai offert pour son dernier anniversaire. Open Subtitles أخبرها أنني.. أنني سعيد لإنها ترتدي القلادة التي اشتريتها لها على عيد ميلادها
    Mais comme approchait le seizième anniversaire de la princesse, tout le royaume commença à se réjouir. Open Subtitles ولكن مع اقتراب الأميرة من عيد ميلادها السادس عشر عادت البهجة إلى المملكة
    Je lèverai mes bras en l'air, et la chanson d'anniversaire démarrera. Open Subtitles وسأرفع يدي عاليا وتبدأ بعد ذلك اغنيه عيد ميلادها
    Les sociétés restent caractérisées par la domination masculine et des structures politiques, économiques et sociales patriarcales qui désavantagent les filles dès la naissance. UN ولا تزال المجتمعات تتسم بهيمنة الذكور وببنيات أبوية سياسية واقتصادية واجتماعية مضرة بالطفلة منذ ميلادها.
    Elle a passé toute sa vie en Australie à l'exception des quatre mois après sa naissance et de trois autres mois après son premier anniversaire. UN فقد أمضت كل حياتها في أستراليا ما عدا الشهور الأربعة الأولى بعد ولادتها بالإضافة إلى ثلاثة شهور أخرى بعد عيد ميلادها الأول.
    Depuis sa naissance, en 776 av. J.-C., l'idéal olympique a été le symbole de la noble lutte de l'homme cherchant à dépasser ses limites. UN وكانت المثل العليا اﻷولمبية منذ ميلادها عام ٧٧٦ قبل الميلاد رمزا للكفاح النبيل الذي خاضه اﻹنسان لكي يتجاوز حدود قدراته.
    Elle est née à Brooklyn. - Un père l'a reconnue ? Open Subtitles تعقّبنا شهادة ميلادها لقد ولدت بمشفى مامانديس ببروكلين
    Pas que j'ai essayé, mais la date de naissance de Charlotte et la plaque d'immatriculation ne marche pas. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لم أحاول ، تاريخ ميلادها .وأرقام لوحات السيارات لا تعمل
    Je me souviens encore lui avoir donné une cassette pour son anniv', une vidéo de musique. Open Subtitles لا زلت أذكر عندما اعطيتها شريط الفيديو كليب في عيد ميلادها
    Puis-je sortir ma propre fille pour célébrer son anniversaire, 3 semaines en retard ? Open Subtitles هل أستطيع اصطحاب ابنتي ، للخارج لأحتفل بعيد ميلادها ؟ رجاءً ، تأخير ثلاثة أسابيع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus