Sans rancune, monsieur Melas, mais vous comprenez... | Open Subtitles | احسنت اتمنى الا تكون هناك نية سيئة سيد ميلاس, |
Il faut passer prendre monsieur Melas ! | Open Subtitles | أليس افضل ان ناخذ السيد ميلاس فى طريقنا ؟ |
Voulez-vous dire à monsieur Melas que j'ai besoin de lui parler ? | Open Subtitles | أيمكنك اخبار السيد ميلاس اننى اريده ضرورى |
Harold, c'est monsieur Melas ? | Open Subtitles | هل هذا السيد ميلاس ,يا هارولد ؟ |
b) Le Président de l'Ethiopie, M. Meles Zanawi; | UN | )ب( صاحب السعادة ميلاس زناوي رئيس اثيوبيا؛ |
La vie de monsieur Melas est entre vos mains, inspecteur ! | Open Subtitles | حياة السيد ميلاس بين يديك سيدى المفتش |
Inspecteur, du brandy ! Calmez-vous, monsieur Melas. | Open Subtitles | اهدأ سيد ميلاس,انك بين ايدى امينة |
Je vous en supplie, Melas. | Open Subtitles | أتوسل إليكم، ميلاس. |
Je parlerai avec Melas. | Open Subtitles | سأتحدث مع ميلاس. |
Remerciez-vous, Melas. | Open Subtitles | شكرا لك، ميلاس. |
Melas s'est toujours occupé de moi. | Open Subtitles | ميلاس يهتم دائما بالنسبة لي. |
Monsieur Melas, veuillez vous asseoir. Merci, monsieur Holmes. | Open Subtitles | سيد ميلاس,تفضل بالجلوس. |
Monsieur Melas... Je vous prie de continuer. | Open Subtitles | سيد ميلاس ,اكمل من فضلك. |
Bonsoir... monsieur Melas. | Open Subtitles | مساء الخير سيد ميلاس |
Monsieur Melas est encore en vie ! | Open Subtitles | ولكن السيد ميلاس لازال حيا |
Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi Melas. | UN | كما أن المجموعة أصدرت نشرة تفصل أوجه استخدام المنتج وآثاره ودأبت على تسويقه من خلال مشاركتها النشطة في معرض كريشي ميلاس (معرض المرأة). |
Un certain monsieur Melas est là, M. Holmes. | Open Subtitles | يريد السيد (ميلاس) رؤيتك يا سيدي |
Prierez vous aussi pour lui, Melas ? | Open Subtitles | هلّا صليتَ من أجله أيضاً يا (ميلاس) ؟ |
Ravi de vous avoir rencontrée, Sara Melas. | Open Subtitles | (من دواعي سروري لقاءك (ساره ميلاس |
16. A l'unanimité, l'Autorité a élu le Président de l'Ethiopie, M. Meles Zenawi, président de la réunion, le Président du Mozambique, M. Joaquim Chissano, vice-président, et le Président de l'Ouganda, M. Yoweri Kaguta Museveni, rapporteur. | UN | ٦١ - وانتخبت السلطة باﻹجماع صاحب السعادة ميلاس زناوي رئيس اثيوبيا رئيسا للاجتماع، وهواكيم شيسانو رئيس موزامبيق نائبا للرئيس، ويويري كاغوتا موسفيني رئيس أوغندا مقررا. |
17. Dans son discours d'acceptation, le Président Meles Zenawi a exprimé sa gratitude au Président Museveni pour l'excellent travail accompli en 1993 et couronné par la signature du Traité portant création du COMESA. | UN | ٧١ - وأبدى الرئيس ميلاس زناوي خلال خطاب قبول منصبه عرفانه للرئيس موسفيني لما قام به من عمل ممتاز خلال عام ٣٩٩١ وما أدى إليه ذلك من توقيع معاهدة السوق المشتركة. |