"ميلس" - Traduction Arabe en Français

    • Mills
        
    • Meles
        
    A la même séance, des déclarations ont été faites par les experts dont le nom suit: Keith Mills, Carlos Nuzman et Vladimir Lukin. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش كيث ميلس وكارلوس نوزمان وفلاديمير لوكين ببيانات.
    C'est quoi, ça ? Je suis douée. Une Pamela Mills fait des dons mensuels à Preston. Open Subtitles هناك امرأة اسمها باميلا ميلس تتبرع شهريا لحملة بريستون
    Le lien entre les Mills et Clark Preston. Open Subtitles و كلارك بيترسون قبل 10 سنين عائلة ميلس كانوا ضحايا اقتحام منزل
    Quelqu'un est rentré chez les Mills, il y a dix ans. Le père et la fille de dix ans ont été tués. Open Subtitles روبرت ميلس الأب و جولي ذات العشر سنوات قد قتلا
    L'Accord de paix a été signé, au nom de leurs gouvernements respectifs, par le Président Issaias Afwerki et le Premier Ministre Meles Zenawi. UN ووقّع على اتفاق السلام الرئيس أسايس أفورقي ورئيس الوزراء ميلس زيناوي بالنيابة عن حكومتيهما.
    Son nom est Stuart Mills, un des clients hautes mises de Samantha. Open Subtitles اسمه ستيوارت ميلس واحد من حسابات سامانثا الرفيعة
    Stephanie Mills sera dans Captain Kangaroo. Open Subtitles ستيفاني ميلس ستمثل في كابتن كينغاروو
    Un type nommé Stuart Mills. Open Subtitles شخص اسمه ستيوارت ميلس
    5. Dès qu'il a pris ses fonctions, le 7 janvier 2009, le Gouvernement du Président J. E. A. Mills a mis sur pied une Commission de révision de la Constitution, chargée d'examiner l'application de la Constitution de 1992. UN 5- أنشأت حكومة الرئيس جون - أتا ميلس لدى توليها مهامها في 7 كانون الثاني/ يناير 2009 لجنة مراجعة الدستور لاستعراض أداء دستور عام 1992.
    12. Sir Keith Mills a souligné qu'il fallait que les participants réfléchissent au rôle du Conseil des droits de l'homme et des Jeux olympiques en ces temps difficiles, et a souligné l'importance de la coopération croissante entre l'Organisation des Nations Unies et les Jeux olympiques. UN 11- وأكد السير ميلس أهمية أن ينظر اللقاء في دور مجلس حقوق الإنسان والألعاب الأولمبية في هذه الأوقات العصيبة، وأشار إلى أهمية التعاون المتزايد بين الأمم المتحدة والألعاب الأولمبية.
    13. Sir Keith Mills a indiqué que le sport ne pouvait être la réponse à tout mais qu'il pouvait être utilisé pour diffuser les droits de l'homme dans le monde entier dans le contexte de la mondialisation. UN 12- وقال السير ميلس إن الرياضة يمكن أن تكون جواباً عن جميع الأسئلة، لكن يمكن استعمالها في نشر حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم في عصرنا هذا، عصر العولمة.
    19. Sir Keith Mills a répondu que le Comité international olympique ne ménageait aucun effort pour lutter contre la discrimination à l'égard des femmes et des filles dans le sport et a souligné que des progrès avaient été faits dans un certain nombre de pays. UN 18- رد السير ميلس قائلاً إن اللجنة الأولمبية الدولية تعمل جاهدة على التصدي للتمييز في حق النساء والفتيات في الرياضة، وأشار إلى إحراز تقدم في عدد من البلدان.
    La reconnaissance faciale a identifié le conducteur comme étant Emma Mills. Open Subtitles والآن، نظام التعرف على الوجه (حددت هويت السائقة كـ(إيما ميلس
    Bon, il s'associe avec Emma Mills sur des petits vols jusqu'à ce que Emma finalement se fasse avoir. Open Subtitles (والآن، لقد كرر ذلك مع (إيما ميلس في مجموعة من الاقتحامات والسرقات حتى (تم القبض أخيراً على (إيما
    Elle a voulu probablement paraître plus âgée, comme Hayley Mills. Open Subtitles لربما أرادت أن تبدو أكبر مثل ، (هايلي ميلس) ** ممثلة إنجليزية **
    De cette salope de Dorothy Mills ? Open Subtitles أتريدين أن تسأليه بشأن تلك الحقيرة (دوروثي ميلس
    Cambriolage en cours à Cleaves Mills Savings Loan. Open Subtitles لدينا حادثة سرقة مصرف في (كليفس ميلس) المدخرات والقروض
    Parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, Mme Mills (Jamaïque) dit que les organismes de développement du système des Nations Unies doivent bénéficier des renforts et des pouvoirs dont ils ont besoin. UN 55 - السيدة ميلس (جاميكا): تحدثت نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، قائلة إنه ينبغي تعزيز وتمكين أجهزة التنمية في منظومة الأمم المتحدة.
    Nous sommes au courant pour Emma Mills. Open Subtitles (نحن على إطلاع بآخر مستجدات (إيما ميلس
    La déclaration indiquait également que le Premier Ministre de l'Éthiopie, Meles Zenawi, avait donné au Président en exercice de l'OUA l'assurance que l'engagement de l'Éthiopie à l'égard du processus de paix sous les auspices de l'OUA était ferme et de principe. UN وورد أيضا في هذا البيان أن رئيس وزراء إثيوبيا ميلس زيناوي أكد للرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية، أن إثيوبيا ملتزمة على نحو ثابت ومبدئي بعملية السلام الجارية تحت رعاية المنظمة الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus