Mais un déploiement de troupes américaines à moins de 1 600 km de leur frontière sud. | Open Subtitles | يروا إنها إستراتيجية لنشر القوات الأمريكية أقل من ألف ميل من حدودهم الجانبية |
Il y a un Western Union à 1 km de l'hotel. | Open Subtitles | هناك فرع لويسترن يونيون على بُعد ميل من الفندق |
C'est a environ 1 km d'ici. | Open Subtitles | هذه مجرد واجهة هذا المكان يقع على بعد أقل من ميل من هنا |
Chaque année, plus de 150 kilomètres de nouvelles cavernes sont cartographiés. | Open Subtitles | كلعام، يخط المستكشفين مئة ميل من الممرات الجديدة للكهوف. |
Quelque part par ici, dans la vallée de Yol, à 200 milles de notre itinéraire. | Open Subtitles | فى مكان ما هنا ، فى قلب وادى يول ، على بعد 200 ميل من خط طيراننا |
Trimbaler 500 tonnes de bois et d'acier, pas assurés, dans un typhon, à 100 milles des voies de navigation... | Open Subtitles | جعلنا ننقل 500 طن من الخشب والحديد دون التأمين عليها داخل إعصار على بعد 100 ميل من أى خط شحن |
A 300 miles de n'importe où. Dans une époque pleine de forces hostiles. | Open Subtitles | ثلاثمائة ميل من أي أتجاه في منطقة كاملة من القوات المعادية |
Il y a un Western Union à 1 km de l'hotel. | Open Subtitles | هناك فرع لويسترن يونيون على بُعد ميل من الفندق |
Nous sommes à 30 km de la zone chinoise. Quelle est la bonne nouvelle ? | Open Subtitles | نحن علي بعد 20 ميل من المنطقة العسكرية الصينية ما الاخبار الجيدة؟ |
Cooper, c'est arrivé à moins de 2 km de là où je me gare ! | Open Subtitles | ولكن يا كووب, هذا حصل على بعد ميل من مكان ركن سيارتي |
La Grange a implosé à 6 km d'ici. | Open Subtitles | الحظيرة انفجرت قرب جيني نيك والتي تبعد 3.8 ميل من هنا |
J'ai cherché dans un rayon de 80 km d'où la voiture de la bonne âme a été brûlée et trouvé pas une, mais 2 femmes répondant à nos critères. | Open Subtitles | حسناً بحثت بنطاق 50 ميل من موقع حرق سيارة السامري الخير وجدت إمرأتين تطابقان المعايير |
On estime que la porte a explosé à 5 millions de kilomètres de la Terre. | Open Subtitles | مستكشف الفضاء العميق يقدر انفجار الباب على بعد 3ملايين ميل من الأرض |
Tu es à 8 kilomètres de l'océan, tombant à environ 53 mètres par seconde sans parachute ! D'accord, c'est là qu'un plan serait utile. | Open Subtitles | أنت على بعد 5.5 ميل من المحيط تسقط بقوة بسرعة 53 متر في الثانية بدون مظلة حسنا،هنا حيث قد تكون خطة مفيدة |
Trois autres navires ennemis, 250 milles de Midway, vitesse: 20 noeuds. | Open Subtitles | ثلاث سفن معاديه اضافيه قد شوهدت ,250 ميل من ميدواى . السرعه 20 عقده |
Le Royaume-Uni ne reconnaît pas la juridiction de l'Argentine sur cet espace, qui se trouve à moins de 200 milles marins des îles Falkland et à plus de 200 milles des lignes de base de l'Argentine. | UN | والمملكة المتحدة لا تعترف بالولاية اﻹقليمية لﻷرجنتين على المنطقة، التي تقع ضمن نطاق ٢٠٠ ميل من جزر فوكلاند وأكثر من ٢٠٠ ميل من خطوط اﻷساس اﻷرجنتينية. |
Et c'est situé à un demi kilomètre de l'endroit où le corps de Ian a été découvert. | Open Subtitles | ويقع حوالي نصف ميل من حيث عثر الجسم إيان. |
On est à 1200 kilomètres du premier lieu d'enlèvement. | Open Subtitles | انها مسافة 1200 ميل من أول موقع للاختطاف إلى هنا |
Elle étend les dommages par pollution à la zone économique exclusive de l'État côtier ou à une zone située à 200 milles marins de la ligne de base. | UN | كما يمتد ليشمل الضرر الناجم عن التلوث للمنطقة الاقتصادية الخالصة للدولة الساحلية أو منطقة تمتد حتى مسافة مائتي ميل من خطوط الأساس للبحر الإقليمي. |
Un autre corps a été trouvé à 1.5 km du premier. Aucun détail pour l'instant. | Open Subtitles | عُثر للتو على جثة جديدة على بُعد ميل من الضحية الأولى, لا يوجد تفاصيل بعد. |
Il y a des bâtiments... mais le principal est à 1500 mètres de l'enceinte. | Open Subtitles | لكن انظرا , فالبناء الرئيسى هو على بعد ميل من الحدود |
À quelques centaines de mètres d'ici, il y a un bateau pour vous. | Open Subtitles | علي بعد نصف ميل من هنا، هناك قارب بإنتظارك |
Je nageais à environ 800 m de Foyers Point quand j'ai été attiré sous l'eau par un fort contre-courant. | Open Subtitles | "كُنت أسبح على مسافة نصُف ميل من فوويرس بوينت" "عندما بدأت موجات قوية في سحبي" |
C'est vieux, ça ne tire pas droit, Et il vaut assez pour nous payer un immeuble d'acier chromé à 5000 miles d'ici. | Open Subtitles | إنه قديم ولا يصيب الهدف وقيمته تكفي لشراء شقة مفروشة على بعد 5 آلاف ميل من هنا |
J'étais seul, à 30 bornes de la première ville. | Open Subtitles | لقد كنت على بعد 20 ميل من أقرب مدينه بمفردى |