Je veux dire, on va être tassés là-dedans avec les enfants pendant 15 jours. | Open Subtitles | أَعْني، نحن ذاهِبونَ إلى يَكُونُ مَسْدُوداً في هناك مَع الأطفالِ لإسبوعين. |
Dommage. Elle était géniale avec les enfants. | Open Subtitles | ذالك سي للغايه لأنها كَانتْ جيدةَ جداً مَع الأطفالِ. |
Vraiment, je suis pas assez bon avec les enfants. | Open Subtitles | في الحقيقة، انا لَستُ جيدَ جداً مَع الأطفالِ. |
Tu devrais être honnête avec les enfants. | Open Subtitles | أنت مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ صادقَ مَع الأطفالِ. |
Comment ne pas me considérer une martyre si je suis coincée à la maison avec les enfants pendant que tu vas jouer au golf avec tes potes ? | Open Subtitles | أَعْني، كَيْفَ أنا لا أَعتقدَ نفسي كa شهيد إذا أَلتصقُ في البيت مَع الأطفالِ بينما أنت golfing مَع رفاقِكَ؟ |
Vivre ensemble avec les enfants. | Open Subtitles | بشكل مباشر سوية مَع الأطفالِ. |
- Amy sait s'y prendre avec les enfants. | Open Subtitles | - أيمي ولدتَ لِكي تَكُونَ مَع الأطفالِ. |
Vous êtes formidable avec les enfants. | Open Subtitles | يا، أنت عظيم مَع الأطفالِ. |
Dîner avec les enfants. | Open Subtitles | تعشّ مَع الأطفالِ. |
Tu es extra avec les enfants. | Open Subtitles | أنت عظيم مَع الأطفالِ. |