"مَن كان" - Traduction Arabe en Français

    • Qui était
        
    • qui il
        
    • Qui aurait
        
    • Qui était-ce
        
    • qui c'était
        
    • C'était qui
        
    Si je n'augmentais pas ma couverture, la compagnie d'assurance ne voulait pas me dire Qui était le bénéficiaire des contrats d'assurance des victimes. Open Subtitles إذا لا أرفع تغطيتي، شركة التأمين بدون تأثير مَن كان المستفيد من سندات تأمين الضحايا.
    Si tu veux penser à Qui était là quand les choses ont mal tourné, Open Subtitles إذا كنتِ تريدين التفكير عن مَن ...كان أين عندما إنقلبت الأمور
    Qui était le flic qui avait enquêté initialement sur l'affaire ? Open Subtitles مَن كان الشرطي الأصلي الذي حقق في القضية؟
    Je ne sais pas avec qui il traîne, mais je sais avec qui il couche. Open Subtitles لا أعرف مع مَن يعمل، لكن أعرف مع مَن كان على علاقة.
    Qui aurait su que tu pouvais avoir un condensateur d'ions négatifs ici? Sérieusement. Open Subtitles مَن كان يعرف أنّ بإمكانك الحصول على مكثف أيونات سالبة هنا؟
    - passés par notre victime. - Qui était-ce ? Open Subtitles من ضحيتنا أوه يا غلهي مَن كان هذا؟
    Vous savez qui c'était sur la balise d'urgence ? Open Subtitles هل تعرف مَن كان هُناك عند منارة الطوارئ؟
    J'en veux plus... tu sais, genre Qui était la personne... comment elle est morte, quelque chose de drôle qu'ils auraient pu faire. Open Subtitles مثل مَن كان ذلك الشخص.. كيف مات، شيء ممتع قد فعله
    Si le FBI nous laissait regarder les vidéos tournées au Plaza, on saurait Qui était plus près de la bombe. Open Subtitles لو سمحت لنا المباحث بمُشاهدة كلّ فيديو تمّ تصويره في الساحة، فربّما يكون بوسعنا أن نتعرّف على مَن كان الأقرب للقنبلة،
    Essayez de vous souvenir de Qui était là en plus de l'enquêteur. Open Subtitles حاولي أن تتذكري مَن كان هناك بالإضافة إلى المحقق
    Je vais pas te faire deviner Qui était assis à coté de lui sur ce vol parce que t'es trop nul. Mais... Open Subtitles لن أجعلكِ تخمّنين مَن كان يجلس بجانبه بتلك الرحلة لأنّك ستندهشين لكنّي بوسعي إخبارك.
    Trouvez Qui était dans ce train grâce aux caméras de sécurité. Open Subtitles اعرف مَن كان على هذا المترو ومَن رأته كاميرا الأمن
    Je veux dire, Qui était avec toi quand ta tante - c'est quoi son nom, déjà ? - est morte ? Open Subtitles مَن كان إلى جانبكِ حين ماتت خالتكِ، ما اسمها؟
    Qui était partant pour un café, déjà ? Open Subtitles في هذه الأثناء، مَن كان منكم أراد قهوة؟
    je te le demanderai encore une fois. Qui était là? Qui nous a vu? Open Subtitles سأسألك مجددًا مَن كان هناك ورآنا؟
    John voulait pas qu'on sache qui lui rendait visite ni avec qui il magouillait. Open Subtitles جون الأمين لا يريد أي تسجيل لمن يأتي لمقابلته أو مَن كان يتحدث معه
    - Découvrons à qui il parle. - Je vais voir ça. Open Subtitles ـ دعنا نعرف مع مَن كان يتحدث ـ أجل، أنا أعمل على هذا
    - Donc, je peux savoir où a été quelqu'un, et avec qui il est entré en contact, en analysant les pollens sur ses vêtements. Open Subtitles مما يعني، أنني أستطيع تعقب مكان الشخص و مع مَن كان على إتصال وثيق ببساطة بالنظر إلى حبوب اللقاح الموجودة على ملابسهم،
    Qui aurait dit qu'on s'entendrait aussi bien aujourd'hui ? Open Subtitles مَن كان يظن أنه سيكون لدينا هذه العلاقة التي لدينا الآن؟
    Qui était-ce et qu'ont-ils dit ? Open Subtitles مَن كان ذلك وماذا يقولون؟
    Non, je délire pas. qui c'était au téléphone ? Open Subtitles .أنا لستُ مجنونة مَن كان المُتصل؟
    J'ai toujours été curieux. C'était qui ? Open Subtitles لطالما ساورني الفضول، من أجل مَن كان ذلك بأيّ حالٍ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus