"مُتورطاً" - Traduction Arabe en Français

    • impliqué
        
    • impliqués
        
    Ce qui vous fait penser qu'il était impliqué? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنه كان مُتورطاً بالأمر ؟
    Cet homme était-il impliqué dans l'une de ces affaires, par hasard ? Open Subtitles هل كان ذلك الرجل مُتورطاً بأى من تلك القضايا بالمُصادفة ؟
    Donc, si quelqu'un savait le dérober, il serait impliqué dans ce vol. Open Subtitles لذا فإذن كان هُناك أى شخص على دراية بمن سرقه ، فسيكون مُتورطاً بالأمر
    Quelqu'un pourrait faire ça en son nom, ou il pourrait être impliqué autrement. Open Subtitles ، قد يكون هُناك شخصاً ما يفعل ذلك بالنيابة عنه أو رُبما يكون مُتورطاً بالأمر بطريقة مُختلفة
    On sait que vous êtes impliqués dans l'embuscade qui a laissé 12 agents du FBI morts. Open Subtitles نعلم أنك كُنت مُتورطاً بأمر الكمين الذي نتج عنه موت 12 عميل فيدرالي
    Qui sait avec qui ou dans quoi il était impliqué ? Open Subtitles من يعلم بشأن من أو ما الذي كان مُتورطاً به ؟
    Il est impliqué dans une sorte de vol, et maintenant la police veut l'interroger ! Open Subtitles ، كان مُتورطاً في عملية سرقة من نوع ما ! والشرطة تود إستجوابه الآن
    Vous pensez qu'il était impliqué ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه كان مُتورطاً في ذلك ؟
    Nous ne sommes pas impliqués dans ce quoi il est impliqué. Open Subtitles نحن لسنا طرفاً بما كان مُتورطاً بهِ
    Apparemment, il était impliqué dans quelque chose de dangereux. Open Subtitles حسب ما يبدو، كان مُتورطاً في شيءٍ خطير.
    J'ignore à quel point l'équipage est impliqué. Open Subtitles لست مُتأكداً كم من الطاقم مُتورطاً
    Que Reddington soit impliqué ou pas, c'est ton travail. Open Subtitles سواء كان (ريدينجتون) مُتورطاً أم لا إنه عملك
    Est-il impliqué ? Open Subtitles هل كان مُتورطاً ؟
    J'ai menti quand j'ai dit que Connor risquait d'être impliqué. Il l'est déjà. Open Subtitles كذبت عندما قُلت أن (كونور) في خطر أن يُصبح مُتورطاً
    Je soupçonnais que Brass était impliqué, et que Howell l'avait laissé faire. Open Subtitles كُنتُ أشُك أنَ (براس) كانَ مُتورطاً و أنَ (هاول) سمَحَت لذلكَ أن يحصَل
    Tim, dis-moi la vérité. Dis-moi si tu es impliqué. Open Subtitles أخبِرني الحقيقَة يا (تيم)، أخبِرني لو كُنتَ مُتورطاً
    Je n'étais pas impliqué. Open Subtitles لم أكن مُتورطاً في ذلك.
    Il peut toujours être impliqué. Open Subtitles -ما زال أمراً مُمكناً أنّه مُتورطاً .
    Il pourrait quand même être impliqué. Open Subtitles -ما زال أمراً مُمكناً أنّه مُتورطاً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus