Ce qui vous fait penser qu'il était impliqué? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أنه كان مُتورطاً بالأمر ؟ |
Cet homme était-il impliqué dans l'une de ces affaires, par hasard ? | Open Subtitles | هل كان ذلك الرجل مُتورطاً بأى من تلك القضايا بالمُصادفة ؟ |
Donc, si quelqu'un savait le dérober, il serait impliqué dans ce vol. | Open Subtitles | لذا فإذن كان هُناك أى شخص على دراية بمن سرقه ، فسيكون مُتورطاً بالأمر |
Quelqu'un pourrait faire ça en son nom, ou il pourrait être impliqué autrement. | Open Subtitles | ، قد يكون هُناك شخصاً ما يفعل ذلك بالنيابة عنه أو رُبما يكون مُتورطاً بالأمر بطريقة مُختلفة |
On sait que vous êtes impliqués dans l'embuscade qui a laissé 12 agents du FBI morts. | Open Subtitles | نعلم أنك كُنت مُتورطاً بأمر الكمين الذي نتج عنه موت 12 عميل فيدرالي |
Qui sait avec qui ou dans quoi il était impliqué ? | Open Subtitles | من يعلم بشأن من أو ما الذي كان مُتورطاً به ؟ |
Il est impliqué dans une sorte de vol, et maintenant la police veut l'interroger ! | Open Subtitles | ، كان مُتورطاً في عملية سرقة من نوع ما ! والشرطة تود إستجوابه الآن |
Vous pensez qu'il était impliqué ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه كان مُتورطاً في ذلك ؟ |
Nous ne sommes pas impliqués dans ce quoi il est impliqué. | Open Subtitles | نحن لسنا طرفاً بما كان مُتورطاً بهِ |
Apparemment, il était impliqué dans quelque chose de dangereux. | Open Subtitles | حسب ما يبدو، كان مُتورطاً في شيءٍ خطير. |
J'ignore à quel point l'équipage est impliqué. | Open Subtitles | لست مُتأكداً كم من الطاقم مُتورطاً |
Que Reddington soit impliqué ou pas, c'est ton travail. | Open Subtitles | سواء كان (ريدينجتون) مُتورطاً أم لا إنه عملك |
Est-il impliqué ? | Open Subtitles | هل كان مُتورطاً ؟ |
J'ai menti quand j'ai dit que Connor risquait d'être impliqué. Il l'est déjà. | Open Subtitles | كذبت عندما قُلت أن (كونور) في خطر أن يُصبح مُتورطاً |
Je soupçonnais que Brass était impliqué, et que Howell l'avait laissé faire. | Open Subtitles | كُنتُ أشُك أنَ (براس) كانَ مُتورطاً و أنَ (هاول) سمَحَت لذلكَ أن يحصَل |
Tim, dis-moi la vérité. Dis-moi si tu es impliqué. | Open Subtitles | أخبِرني الحقيقَة يا (تيم)، أخبِرني لو كُنتَ مُتورطاً |
Je n'étais pas impliqué. | Open Subtitles | لم أكن مُتورطاً في ذلك. |
Il peut toujours être impliqué. | Open Subtitles | -ما زال أمراً مُمكناً أنّه مُتورطاً . |
Il pourrait quand même être impliqué. | Open Subtitles | -ما زال أمراً مُمكناً أنّه مُتورطاً . |