À ce stade, le consultant a avisé le service de police d'un possible 187. | Open Subtitles | في هذه المرّة، المُستشار، أخبر قسم الشّرطة من مُحتمل رمز 187. |
Ouais, ça m'effrayerait même si ça n'était pas le domaine d'un kidnappeur et d'un possible tueur. | Open Subtitles | أجل ، هذا المكان كان ليُخيفني حتى ولو لم يكن ملكية لمختطف ورُبما قاتل مُحتمل |
Alex, Nous avons été exposés à un danger biologique possible, nous avons besoin d'une décontamination complète. | Open Subtitles | " لقد واجهنا خطر بيولوجي مُحتمل يا " آليكس نحتاج إلى تطهير كامل |
Mais, devine quel était Probablement leur plus gros client? | Open Subtitles | ولكنها تعطي مِنح وعطايا .. هل يمكنكِ تخمين أكبر عميل مُحتمل لهم؟ |
Possiblement sans maison et... Probablement plein, plein de chats dans mon futur. | Open Subtitles | ... عيش بلا مأوى مُحتمل و على الأرجح وجود العديد من القطط بمستقبلي |
Suivre un délinquant potentiel c'est gaspiller des ressources | Open Subtitles | الآن، مُلاحقة مُذنب مُحتمل هو مضيعة للموارد. |
Ton père disait qu'il y avait plusieurs futurs possibles. | Open Subtitles | لقد قال أباك أن هناك أكثر من مستقبل مُحتمل |
Donc chaque agent gouvernemental est maintenant une cible potentielle... | Open Subtitles | لذا فكل عميل يعمل لدى الحكومة هو هدف مُحتمل الآن ونحن من ضمنهم |
Je suis en train de dire que la situation est potentiellement sur le point de devenir totalement hors de contrôle. | Open Subtitles | أقول لك أن الموقف مُحتمل أن يخرج عن السيطرة تماماً |
Il est possible que ce soit dû au réflexe du bon Samaritain. | Open Subtitles | مُحتمل أن يكون ذلك مظهر من مظاهر إثارهم اللاإيرادي |
Les affaires étaient liées par un mode opératoire possible, une histoire de photos manquantes ou détruites sur laquelle vous avez mis le doigt dans plusieurs scènes de crime. | Open Subtitles | كانت القضايا مُرتبطة بأسلوب واحدٍ مُحتمل، شيء عن صُور مفقودة أو مُدمّرة كشفت عنها في أكثر من موقع جريمة مُحتمل. |
On ne veut pas que quelqu'un se fasse prendre dans nos feux croisés, ce qui est possible. | Open Subtitles | لا نريد أن يتم إصابة أى شخص فى تبادل إطلاق النيران والذى قد يكون مُحتمل |
Retriever à équipe, soyez en alerte, hostilité possible, quadrant 16 à la porte quadrant 9. | Open Subtitles | من القائد للفريق ، كونوا على حذر من هجوم مُحتمل ، القطاع 16الباب التاسع |
Tu peux envisager que c'est possible. | Open Subtitles | يمكنك الإستمتاع بفكرة أن هذا مُحتمل حسناً, حسناً |
Il est en ville pour enquêter sur la source possible de photographie et littérature obscène. | Open Subtitles | إنه في المدينةيحقق في مصدر مُحتمل لصور ومواد مُخلة بالأداب ... |
Je sais pas. Probablement. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , مُحتمل. |
Est seulement Probablement la mort. | Open Subtitles | ما نتحدّث عنه هُو موت مُحتمل. |
Oui, Probablement. | Open Subtitles | أجل ، هذا مُحتمل |
Quand il fait référence à un employé potentiel comme à un "gros porc à face de cul", ce que j'entends, c'est... | Open Subtitles | لذلك, عندما يقوم بالإشارة إلى مُوظف مُحتمل كـ"خنزير ذو أنف سيء" ما أسمعه هو "أحتاج أن أكون مرغوبا في" |
Pourquoi quelqu'un qui te sait coupable te nomme un imposteur "potentiel" ? | Open Subtitles | لما يقوم شخص يعرف انك مذنب و يدعوك مذنب "مُحتمل"؟ |
J'ai fait renforcer la sécurité sur toutes les cibles possibles : | Open Subtitles | لقد جعلتُ وكالة الأمن الوطني تقوم بتأمين كلّ هدفٍ مُحتمل في العاصمة... |
Tout le monde dans cette ville est une cible potentielle. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أنّ كلّ شخص في هذه المدينة هو هدف مُحتمل. |
Surtout les actions dans l'eau, car elles sont potentiellement les plus dangereuses. | Open Subtitles | بشكلِاً خاص عملُنا فى الماء.. لأنهُ بشكل مُحتمل الأكثر خطورة. |
Sûrement à l'auberge pour dormir, mais je me fais vieux. | Open Subtitles | مُحتمل أن اذهب للنوم ولكن أصبحت عجوزاً |