Ce sera la coke, ou l'alcool, ou baiser chaque femme que tu rencontres, parce que t'es accro à la façon dont tu te sens chaque seconde. | Open Subtitles | ستكون مدمناً للكوكاكيين أو النبيذ أو مضاجعة كل فتاة تُقابلها، لأنك مُدمن للطريقة التي تشعر بها في كل ثانية من يومك. |
Je sais que t'es accro à la chatte. | Open Subtitles | سُحقاً، أعلم إنّك شخص مُدمن على ممارسة الجنس مع النساء، أيّها الداعر. |
Il est accro à l'héroïne. | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ انه مُدمن على الهيروين يتعافى |
Un appel anonyme, ce qu'on a appris plus tard, disait qu'un drogué squattait le bâtiment. | Open Subtitles | مكالمة مجهولة الذي أتضحت لنا فيما بعد إنّها مِن مُدمن مخدرات كان ينتشي بذلك المبنى |
Un drogué tue toute sa famille pour de l'argent. | Open Subtitles | طفل مُدمن يقتل عائلته كلّها لأجل أموال مُخدّرات. |
Il y a quelques années, Caza l'a attrapé. Ils l'ont torturé et fait de lui un junkie. | Open Subtitles | منذ عدة سنتين، اختطفته عصابة الكازا وقاموا بتعذيبه، وحولوه إلى مُدمن |
Il était accro au crack et il était sur le point de vous entraîner dans sa chute avec lui. | Open Subtitles | هو كان مُدمن مخدرات و كان سيدمركم سوياً. |
Dites la vérité ou on vous enferme toute l'après-midi avec un accro à la meth en pleine crise de manque. | Open Subtitles | أو بعد قضاء فترة ما بعد الظهيرة بزنزانة، تُسلّي مُدمن مُخدّرات بمرحلة عنيفة من توقفه. |
Je suis accro aux femmes. | Open Subtitles | أنا مُدمن على النساء. |
Il est accro au drogue. | Open Subtitles | إنهُ مُدمن مخدرات |
Les enfants, Barney était accro à un jeu de hasard Chinois qui était assez compliqué. | Open Subtitles | يا أولاد, (بارني) كان مُدمن احدى ألعاب القِمار الصينية وهي لِعبة مُعقدة نوعاً ما |
Votre génération est accro aux regards des autres. | Open Subtitles | جيلكِ مُدمن على جذب الإنتباه |
Est-il vrai que le sénateur est un accro au sexe ? | Open Subtitles | (رجل) هو صدقُ ذلك عضو مجلس الشيوخ هَلْ a مُدمن جنسِ؟ |
Je m'appelle Daniel. Je suis accro. Là, je suis clean, mais pas pour longtemps. | Open Subtitles | أسمي (دانيل) , أنا مُدمن أنا متوقف عن الأدمان الآن , لكن ليس منذ مدةً طويلة |
Étant donné que le frère disparu était un drogué, pensez-vous que la défunte aurait pu être... sous l'influence de narcotiques ? | Open Subtitles | بكون الشقيق المفقود مُدمن مخدر هل اعتبرت أن الميتة قد تكون تحت تأثير المخدرات؟ |
Aucun signe d'agression, juste un drogué de plus avec une aiguille dans le bras. | Open Subtitles | لا علامة على أن الحادث مُدبّر مجرد مُدمن آخر مع إبرة بذراعه |
Ils n'ont que le témoignage d'un drogué. | Open Subtitles | كلّ ما لديهم شهادة من مُدمن مخدرات لعين. |
Tu veux dire, quelqu'un comme... notre drogué préféré. | Open Subtitles | أتقصدين شخصاً مثل... مُدمن الميثامفيتامين المُفضّل لدينا... |
- et d'un drogué. - ZAPATA : | Open Subtitles | ـ وشخص سكير مُدمن على المُخدرات ـ (زاباتا) : |
Le suspect que le gamin décrit ressemble vraiment à un junkie. | Open Subtitles | الرجُل الذي وصَفهُ الطِفل بِكُل تأكيد يُبدو مثل مُدمن مُخدرات. |
Je sais que mon fils n'est pas un psychopathe, mais si vous mettez de l'héroïne dans le bras de quelqu'un assez longtemps, il devient un junkie. | Open Subtitles | أعلم أنَّ ابني ليسَ مضطرب عقلياً. لكن إن وضعتِ الهيروين في يد أحدهم لمدة كافية، فيتحول عندها إلى مُدمن. |