On a un nouveau directeur, et tout est en désordre. | Open Subtitles | فإنّ لدينا مُدير مكتبٍ جديد، وكلّ شيءٍ مُبعثر. |
Je suis le directeur des Services Clandestins de la CIA. | Open Subtitles | أنا مُدير المخابرات المركزية المسئول عن الخدمات السرية |
Sérieusement, on n'a pas besoin de directeur. C'est pas un travail. | Open Subtitles | بصراحه, نحن لا نحتاج إلى مُدير, أنها ليست وظيفه. |
Un PDG, un chef de parti, et maintenant, un candidat au Congrès. | Open Subtitles | مُدير تنفيذي، رئيس حزب، و هذه المرة، مُرشح بمجلس النواب. |
Donc si nous voulons trouver le mec effrayant, ne devrions-nous pas retrouver ce manager ? | Open Subtitles | إذن لو كُنّا سنجد هذا الرجل المُخيف، ألا ينبغي علينا تعقب مُدير الأعمال هذا؟ |
Parce que j'ai vu Quinn et le shérif devant sa maison quand je suis partie. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا رَأيتُ كويِن وa مُدير شرطة خارج بيتِه عندما تَركتُ. |
Vous êtes le patron, vous devez connaître votre personnel. | Open Subtitles | يقصد بصفتك مُدير المحطة، فإنّك ستعرف مُوظفيك. |
Vous pensez que cette fusillade et la mort du directeur du centre jeunesse sont connectées ? | Open Subtitles | ماذا ، هل تعتقدين إذن أن حادثة إطلاق النار تلك لها علاقة بمقتل مُدير المركز ؟ |
Le directeur du FBI est très utile pendant des actes de guerre. | Open Subtitles | مُدير المكتب الفيدرالي قد يكون مُساعداً للغاية خلال أوقات الطواريء |
Appelez le directeur du Renseignement National. | Open Subtitles | فلنتحدث إلى مُدير الإستخبارات المركزية في الهاتف |
- Vous voulez enlever le directeur des Services Clandestins ? | Open Subtitles | ـ هل تود إختطاف مُدير الخدمات السرية ؟ |
Selon des documents confidentiels, l'un des leaders supposés de cette organisation est le directeur de la CIA... | Open Subtitles | الآن ، بُناءًا على الوثائق المُسربة واحد من الأعضاء المزعومين إشتراكهم فى تلك المُنظمة هو مُدير المخابرات المركزية |
Le directeur de campagne n'est pas content. | Open Subtitles | مُدير الحملة استلم الرسالة النصيّة أيضًا. إنّه غير سعيد. |
Je me plains à mon directeur de bloc, mais rien ne change. | Open Subtitles | اشتكيتُ إلى مُدير وحدَتي، و لم يتغير شيء |
En attendant un nouveau chef de quartiers, le directeur m'a demandé de reprendre temporairement les fonctions de McManus. | Open Subtitles | حَتى تَسمِيَة مُدير الوَحدَة الجَديد. طَلَبَ مِني الآمِر أن أستَلِمَ مَهام ماكمانوس مُؤَقتاً |
Boutons de manchette, épingle de cravate, c'est le genre petit chef constipé. | Open Subtitles | أزرار أكمام، مشبك ربطة عُنق، مُدير بسيط مُشبع بالسُلطة. |
L'autre gars est le manager de Tyson, Marcel Ahern. | Open Subtitles | الشخص الأخر هو مُدير "تايسون", "مارسيل أهيرن". |
Le shérif dit que c'est un rìve. | Open Subtitles | مُدير الشرطة بريسكو يقُولُ أنّها اجمل من الخيال. |
C'était pas le patron. C'était le responsable de nuit. Je dois... me lâcher un peu. | Open Subtitles | لم يكن عامل لقد كان مُدير ليلى انا اريد ان ازيح حمِل من على كاهلى |
Oh, écoute, euh, le gérant de la banque est supposer nous envoyé une liste des propriétaires de coffrets sûr. | Open Subtitles | اسمعي، من المُفترض أن يُرسل مُدير المصرف قائمة بمُلاّك صناديق الودائع الآمنة. |
J'ai l'impression de m'être fait gronder dans le bureau du Principal. | Open Subtitles | أشعر وكأنه تم الصراخ في وجهي للتو بمكتب مُدير المدرسة |
Et tu ne verras pas la baleine. Seulement son représentant. Un gestionnaire de fonds. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى، ليس عليكَ أن تقابل الحوت، مُمثّله فحسب، مُدير أصولٍ. |